Translation of "Kerk" in French

0.013 sec.

Examples of using "Kerk" in a sentence and their french translations:

Verdedig de kerk.

- Défendez l'église.
- Défends l'église.

- We kunnen daar een kerk zien.
- Daar kunnen we een kerk zien.

Nous pouvons voir une église là-bas.

Waar is de dichtstbijzijnde kerk?

Où est l'église la plus proche ?

Wanneer is die kerk gebouwd?

Quand cette église a-t-elle été érigée ?

Kan ik een kerk bezoeken?

Puis-je visiter une église ?

Ik ga naar de kerk.

Je vais à l'église.

Hou oud is die kerk?

De quand date cette église ?

We gingen naar de kerk.

- Nous sommes allés à l'église.
- Nous sommes allées à l'église.

Tom is in de kerk.

Tom est à l'église.

Hoe oud is die kerk?

Quel âge a cette église ?

Tom gaat naar de kerk.

Tom va à l'église.

- 's Zondags ga ik naar de kerk.
- Zondags ga ik naar de kerk.

Je vais à l'église les dimanches.

- Ga je naar de kerk op kerstdag?
- Gaat u naar de kerk op kerstdag?
- Gaan jullie naar de kerk op kerstdag?

- Vas-tu à l'église le jour de Noël ?
- Allez-vous à l'église le jour de Noël ?

- Op zondagmorgen gaan ze naar de kerk.
- Zij gaan naar de kerk op zondagochtend.

Ils vont à l'église le dimanche matin.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

- Je suis allé à l'église ce matin.
- Je suis allée à l'église ce matin.

- Alle mensen waren al in de kerk.
- Alle mensen waren al bij de kerk.

Toutes les personnes étaient déjà à l'église.

- Vanavond gaan we naar de kerk.
- In de middag gaan wij naar de kerk.

Ce soir nous allons à l'église.

Vanavond gaan we naar de kerk.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

De Katholieke Kerk is tegen echtscheiding.

L'Église catholique s'oppose au divorce.

Ik bezoek iedere dag een kerk.

Je visite une église tous les jours.

Ik ga niet naar de kerk.

Je ne vais pas à l'église.

Hij gaat zelden naar de kerk.

Il va rarement à l'église.

Tom ging zondag naar de kerk.

Tom allait à l'église le dimanche.

- Er is een kerk dicht bij mijn huis.
- Er staat een kerk naast mijn huis.

- Il y a une église près de ma maison.
- Il y a une église à côté de chez moi.

- Ik weet dat hier een grote kerk stond.
- Ik weet dat hier een grote kerk was.

- Je sais qu'il y avait une grande église ici.
- Je sais qu'il y avait ici une grande église.

We koppelen de kerk aan de armen.

Ensuite, nous associons l'église avec les pauvres.

Ik kom elke dag langs die kerk.

Je passe tous les jours devant cette église.

Ik ga iedere dag naar de kerk.

Je me rends chaque jour à l'église.

's Zondags ga ik naar de kerk.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

Deze kerk dateert van de twaalfde eeuw.

Cette église date du 12e siècle.

Op zondagmorgen gaan ze naar de kerk.

Ils vont à l'église le dimanche matin.

Ik ga elke zondag naar de kerk.

Je vais à l'église tous les dimanches.

Ze gaat elke zondag naar de kerk.

Elle va à l'église tous les dimanches.

Het kruis is overgebracht naar de kerk.

La croix a été déplacée vers l'église.

Ik weet dat hier een grote kerk stond.

- Je sais qu'il y avait une grande église ici.
- Je sais qu'il y avait ici une grande église.

Enkele mensen gaan de zondagmorgen naar de kerk.

Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin.

Mijn vader gaat 's zondags naar de kerk.

Mon père va à l'église le dimanche.

Zijn ouders gaan elke zondag naar de kerk.

Ses parents vont à l'église tous les dimanches.

Er is een kerk dicht bij mijn huis.

Il y a une église près de ma maison.

Ik ga naar de kerk met de auto.

Je vais à l'église en voiture.

Dat is de kerk waar Blake ligt begraven.

C'est l'église où Blake est enterré.

Dit is de kerk waarin we getrouwd zijn.

C'est l'église dans laquelle nous nous sommes mariés.

Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.

- Je suis allé à l'église ce matin.
- Je suis allée à l'église ce matin.

Veel mensen gaan op kerstavond naar de kerk.

Beaucoup de gens vont à l'église la veille de Noël.

We gaan altijd op kerstavond naar de kerk.

Nous allons toujours à l'église la veille de Noël.

Veel mensen gaan met Kerstmis naar de kerk.

Beaucoup de gens vont à l'église à Noël.

Dat gebouw met het bruine dak is een kerk.

Ce bâtiment au toit marron est une église.

De kerk staat aan de rand van de stad.

- L'église se trouve à la limite de la ville.
- L'église se trouve en bordure de la ville.

De kerk is versierd met bloemen voor de bruiloft.

- L'église est décorée avec des fleurs pour le mariage.
- L'église est décorée de fleurs pour le mariage.

De klokken luidden terwijl het paar de kerk verliet.

Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église.

De kerk is juist aan de overkant van de straat.

L'église est juste de l'autre côté de la rue.

De kerk bevindt zich op de heuvel boven de stad.

L'église se trouve sur la colline au-dessus de la ville.

We kunnen elke morgen de klok van de kerk horen.

On peut entendre la cloche de l'église tous les matins.

De kerk bevindt zich op een heuvel boven de stad.

L'église se trouve sur la colline au-dessus de la ville.

Zij waren gewoon 's zondags naar de kerk te gaan.

Il avait l'habitude d'aller à l'église le dimanche.