Translation of "Grijpen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Grijpen" in a sentence and their french translations:

Laten we ze grijpen.

Saisissons-là.

Laten we hem grijpen!

Attrapons-le !

Laten we hen grijpen!

Attrapons-les !

Ik moet deze kans grijpen.

Je dois saisir cette opportunité.

Deze driepootachtige klauwen grijpen zich in huid vast...

Ces crocs comme des trépieds attrapent et s'accrochent à la peau

Toen er nog tijd was om in te grijpen.

alors qu'il était encore temps d'agir.

En lieten na om op tijd in te grijpen.

et ils n'ont pas réussi à intervenir à temps

Hij strekte zijn arm om het boek te grijpen.

Il allongea le bras pour attraper le livre.

...grijpen deze pedicellariae je huid en injecteren ze een heel sterk gif.

ces pédicellaires attraperont votre peau et injecteront un venin puissant.

We zouden niet naar wapens moeten grijpen om internationale geschillen op te lossen.

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

que j'ai cogné, et comme il glissait, je l'ai attrapé pour éviter qu'il tombe par terre.

...en krijgen geld om dit soort dingen te doen... ...ze grijpen elke kans die ze kunnen krijgen.

Alors, si on leur offre de l'argent pour ces cornes, ils saisiront toute opportunité qui se présente.

De titel lag voor het grijpen maar de ploeg kon het aan het eind van het seizoen toch niet voor elkaar krijgen.

Bien qu'il était à portée de main, l'équipe n'a pas réussi à remporter le titre au terme de la saison.