Translation of "Ligt" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Ligt" in a sentence and their polish translations:

Waar ligt Boston?

Gdzie leży Boston?

Italië ligt in Europa.

Włochy są w Europie.

Thailand ligt in Azië.

Tajlandia leży w Azji.

Japan ligt in Azië.

- Japonia leży w Azji.
- Japonia jest w Azji.

Tom ligt te dommelen.

Tom drzemie.

- Op de tafel ligt een meloen.
- Op de tafel ligt een bolhoed.

Na stole leży melon.

Kijk, hier ligt iets onder.

Coś pod tym jest.

Tom ligt ziek in bed.

Tom leży chory w łóżku.

Zijn as ligt hier begraven.

Tu spoczywają jego prochy.

Frankrijk ligt in West-Europa.

Francja znajduje się w Europie Zachodniej.

Het ligt onder de stoel.

To leży pod krzesłem.

Japan ligt dicht bij China.

Japonia jest niedaleko Chin.

- Er ligt een appel op tafel.
- Er ligt een appel op de tafel.

Na stole jest jabłko.

En alles ligt voor het grijpen.

A wszystko jest na wyciągnięcie ręki.

En het wrak ligt daar ergens.

A wrak samolotu gdzieś tam jest.

Onder het ijs ligt het grondgesteente.

Pod lodem znajduje się skała macierzysta.

Je boek ligt op het bureau.

Twoja książka jest na biurku.

Wat ligt er op het bureau?

Co je na stole?

Er ligt een appel op tafel.

Na biurku leży jabłko.

Er ligt een sinaasappel op tafel.

Na stole jest pomarańcza.

Je horloge ligt op het bureau.

Twój zegarek jest na biurku.

Het woordenboek ligt op het bureau.

- Słownik jest na biurku.
- Słownictwo jest na biurku.

Het boek ligt op de tafel.

- Książka leży na stole.
- Książka jest na stole.

Op de grond ligt een steen.

Na ziemi leży kamień.

Nagoya ligt tussen Tokio en Osaka.

Nagoja leży między Tokio i Osaką.

Het geld ligt op de tafel.

Pieniądze są na stole

Er ligt stof op de tafel.

Na stole jest kurz.

De tuin ligt achter het huis.

- Ogród jest za domem.
- Ogród znajduje się za domem.

De balpen ligt op het bureau.

Długopis jest na biurku.

Het tafelkleed ligt in de kast.

Obrus jest w szafie.

- Het ligt op het puntje van mijn tong.
- Het ligt op het topje van mijn tong.

Mam to na końcu języka.

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

Ich jedyną siłą jest liczebność.

Er ligt een kaart op het bureau.

Na biurku leży kartka.

Hokkaido ligt in het noorden van Japan.

Hokkaido jest na północy Japonii.

De stad ligt ten westen van Londen.

Miasto położone jest na zachód od Londynu.

Er ligt een wit papier op tafel.

Biały papier leży na stole.

- Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
- Mijn vader ligt al twee maanden in het ziekenhuis.

Mój ojciec leżał dwa miesiące w szpitalu.

En onthullen wat er in het duister ligt.

I odkryć, co skrywa ciemność.

Een kleine stad ligt tussen de grote steden.

Małe miasto położone jest między wielkimi.

Japan ligt in het oostelijke deel van Azië.

Japonia znajduje się we wschodniej części Azji.

Op het bureau ligt een boek over dansen.

Na biurku jest książka o tańcu.

Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.

Pokaż mi gdzie na mapie jest Puerto Rico.

De dodelijkeheidsgraad van de gewone griep ligt op 0,1%.

Ale smiertelność grypy jest jeszcze niższy: 0,1%

- Eendracht maakt macht.
- De kracht ligt in de eenheid.

W jedności siła.

Zijn naam ligt op het puntje van mijn tong.

Mam jego imię na końcu języka.

Londen, de hoofdstad van Engeland, ligt aan de Theems.

Londyn, stolica Anglii, leży nad Tamizą.

Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.

Mój ojciec leżał dwa miesiące w szpitalu.

"Heb je mijn mobieltje gezien?" "Hij ligt op tafel."

- Widziałeś mój telefon komórkowy? - Jest na stole.

De stad ligt aan de voet van de berg.

Miasto leży u stóp gór.

Vijf keer hoger ligt dan het aantal operaties in Stavanger.

jest pięciokrotnie wyższa niż w Stavanger.

Maar het ligt aan de andere kant van de weg.

Ale jest po drugiej stronie ulicy.

Laten we hopen dat het wrak ergens voor ons ligt.

Miejmy nadzieję, że wrak jest gdzieś przed nami.

Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.

Jest pilot do telewizora pod kanapą.

De rekenmachine die op de tafel ligt is van mij.

- Kalkulator na stole jest mój.
- Ten kalkulator na stole jest mój.

Mijn collega's en ik denken dat het aan de longen ligt.

Według mnie i moich kolegów, były to ich płuca.

Het Embarradorp dat we zoeken... ...ligt 40 km naar het westen...

Szukamy wioski Embarra, leżącej 45 kilometrów na zachód,

We hebben 'n verhoging gebouwd zodat 't boven de sneeuw ligt.

Zbudowaliśmy małe podwyższenie, więc jest ponad śniegiem.

Er ligt een oude weg verborgen diep in de zuidelijke bossen.

Jest tu stara droga ukryta głęboko w południowych lasach.

Maar de kracht ligt niet bij de verbeelding van je kind.

Ale jej moc nie tkwi w wyobraźni dziecka,

...een angstaanjagende plek zijn. Velen zijn bang voor wat eronder ligt.

potrafi być przerażające. Wielu obawia się tego, co kryje głębia.

Wat is er gebeurd? Er ligt water door heel het appartement!

Co się stało? Woda jest w całym mieszkaniu.

Ze zeggen dat hier in de buurt een schat begraven ligt.

Mówią, że w tej okolicy jest zakopany skarb.

Het vliegveld ligt vrij ver van het centrum van de stad.

Lotnisko znajduje się stosunkowo daleko od centrum miasta.

Ik weet dat vanaf ons beginpunt de beschaving in het oosten ligt.

Cywilizacja jest na wschód od miejsca naszego zrzutu.

Het probleem is dat ik niet weet hoelang hij hier al ligt...

Problem jest taki, że nie wiem, jak długo tu jest,

- Dat is nu juist het probleem.
- Dat is waar het probleem ligt.

To tam jest problem.

Nu er gevaar op de loer ligt, kan ze ze niet alleen laten.

Czyhające w nocy niebezpieczeństwo nie pozwala jej zostawić ich samych.

- De bank bevindt zich naast het postkantoor.
- De bank ligt naast het postkantoor.

Bank jest obok poczty.

Gelukkig maar. Je weet maar nooit wie in de schaduw op de loer ligt.

Bardzo przydatne. Nigdy nie wiadomo, co czyha w ciemnościach.

Het ligt misschien niet in je aard, maar je zou tenminste een beetje beleefd kunnen zijn.

Wiem, że to nie w twoim stylu, ale mógłbyś być trochę grzeczniejszy.

Maar laat je niet ontmoedigen. De wildernis is verraderlijk. Nu dat we weten waar het westen ligt...

ale nie zniechęcaj się. Dzicz może być podstępna. Wiemy już, która strona to zachód.

In de Stille Oceaan ligt de afgelegen archipel van Palau. Het is drie dagen tot de nieuwe maan.

Ocean Spokojny, odległy archipelag Palau. Trzy dni do nowiu.

In het noorden ligt Schotland, in het zuiden Engeland, in het westen Wales, en nog verder naar het westen Noord-Ierland.

Na północy znajduje się Szkocja, na południu Anglia, na zachodzie Walia, a jeszcze dalej na zachód – Irlandia Północna.

...en in staat een karkas op te speuren dat twee meter onder de sneeuw ligt. Een veelvraat is zeldzaam om te zien.

Wystarczająco czuły, by wyczuć padlinę dwa metry pod śniegiem. Rosomak to rzadki widok.