Examples of using "Ligt" in a sentence and their chinese translations:
「我的草稿本呢?」「在椅子上。」
日本在亚洲。
印度位于亚洲。
它在桌下。
它在沙發上。
法国位于西欧。
我的房子在海边。
格赖夫斯瓦尔德位于前波美拉尼亚。
桌上有一只橙子。
桌上有个苹果。
电视遥控器在沙发下面。
「你的書在哪?」「在桌上。」
桌上有个苹果。
- 你的書在書桌上。
- 你的书在书桌上。
桌子上有什么?
- 桌上有个苹果。
- 书桌上有一个苹果。
汤姆发烧了,正躺在床上。
桌上有一只橙子。
桌布在櫥櫃裡。
名古屋在東京和大阪之間。
笔在桌上。
书在桌子上。
法國在英國的南邊。
杯子在桌上。
桌上有個哈密瓜。
在桌子上有本书。
從我的房間望出去是街道。
我的家朝南。
桌布在櫥櫃裡。
- 就要说出口了。
- 话在嘴边
- 话到舌尖,呼之欲出
小山后面有个美丽的山谷。
酒店离机场远不远?
这个岛屿位于日本的西边。
桌上有一只橙子。
花园仍旧处于阴凉处。
桌子上有一本关于舞蹈的书。
數學是所有科學的基礎。
瑞士位于法国、意大利、奥地利和德国之间。
小城市在大城市之間。
英国首都伦敦在泰晤士河畔。
这个镇海拔1500米。
“她的书在那里?”“在桌子上。”
"你有看到我的手機嗎?" "它在桌子上。"
這座城市位於山腳下。
桌上的计算器是我的。
我買的房子離市中心比較遠。
发生了什么?公寓里到处都是水。
我家离火车站要走10分钟路。
杯子在桌上。
我住的公寓距離車站不到五分鐘路程。
我的家离学校很近。
即使考慮了你的解釋, 我仍然認為錯在於你。
你至少可以试着多一点礼貌,即使那不是你的本质。