Translation of "Ligt" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Ligt" in a sentence and their italian translations:

Waar ligt Boston?

Dov'è Boston?

Waar ligt Malta?

Dov'è Malta?

Rome ligt in Italië.

Roma è in Italia.

Japan ligt in Azië.

Il Giappone è in Asia.

Thailand ligt in Azië.

La Thailandia è in Asia.

Italië ligt in Europa.

L'Italia è in Europa.

Damascus ligt in Syrië.

Damasco è in Siria.

Damacus ligt in Syrië.

Damasco è in Siria.

India ligt in Azië.

L'India è in Asia.

Toms appartement ligt overhoop.

L'appartamento di Tom è ingombrato.

Dublin ligt in Ierland.

Dublino è in Irlanda.

Tom ligt in bed.

Tom è a letto.

Moskou ligt in Rusland.

Mosca è in Russia.

Berlijn ligt in Duitsland.

Berlino è in Germania.

Jazz, je ligt eruit.

Jazz, sei fuori.

Parijs ligt in Frankrijk.

Parigi è in Francia.

- Het geld ligt op de tafel.
- Het zilver ligt op de tafel.

- I soldi sono sul tavolo.
- Il denaro è sul tavolo.
- L'argento è sul tavolo.

ligt nog steeds voor ons.

è ancora da fare.

Kijk, hier ligt iets onder.

Qua sotto c'è qualcosa.

Het ligt onder de stoel.

- È sotto la sedia.
- Lui è sotto la sedia.

Tom ligt ziek in bed.

- Tom è a letto malato.
- Tom è a letto ammalato.

Het ligt onder de tafel.

È sotto al tavolo.

Jane ligt ziek in bed.

Jane è a letto malata.

Hij ligt op de bank.

- Lui è sdraiato sul divano.
- È sdraiato sul divano.

Frankrijk ligt in West-Europa.

La Francia è in Europa occidentale.

Oostenrijk ligt in Centraal-Europa.

L'Austria è situata nell'Europa Centrale.

Japan ligt in Oost-Azië.

Il Giappone è nell'Asia orientale.

Waar ligt het Hakata station?

Dove si trova la stazione di Hakata?

Keulen ligt aan de Rijn.

Colonia si trova sul Reno.

Zijn as ligt hier begraven.

Le sue ceneri sono sepolte qui.

Duitsland ligt in Midden-Europa.

- La Germania è nell'Europa centrale.
- La Germania si trova nell'Europa Centrale.

In welk land ligt Boston?

- In che paese è Boston?
- In quale paese è Boston?

Hij ligt toch in bed?

È a letto, vero?

- Er ligt een sinaasappel op de tafel.
- Er ligt een sinaasappel op tafel.

- C'è un'arancia sul tavolo.
- C'è un'arancia sulla tavola.

- Er ligt een appel op tafel.
- Er ligt een appel op de tafel.

C'è una mela sul tavolo.

- Het boek ligt open op de tafel.
- Het boek ligt geopend op de tafel.
- Het boek ligt open op het bureau.

Il libro è aperto sul tavolo.

Het ligt erg voor de hand.

non è complicato, no?

En alles ligt voor het grijpen.

Tutto nel mondo è alla portata di tutti.

En het wrak ligt daar ergens.

E il relitto è lì da qualche parte.

Onder het ijs ligt het grondgesteente.

Sotto il ghiaccio si trova il substrato roccioso.

Je boek ligt op het bureau.

- Il Suo libro è sulla scrivania.
- Il Suo libro è sul banco.
- Il tuo libro è sulla scrivania.
- Il tuo libro è sul banco.
- Il vostro libro è sul banco.
- Il vostro libro è sulla scrivania.

Wat ligt er op het bureau?

- Cosa c'è sulla scrivania?
- Cosa c'è sul banco?

Er ligt een appel op tafel.

- C'è una mela sopra la scrivania.
- C'è una mela sulla scrivania.
- C'è una mela sul banco.

Tom ligt in bed met koorts.

Tom è a letto con la febbre.

Er ligt een sinaasappel op tafel.

- C'è un'arancia sul tavolo.
- C'è un'arancia sulla tavola.

Het tafellaken ligt in de kast.

La tovaglia è nell'armadio.

Een koekje ligt onder de tafel.

Un biscotto è sotto il tavolo.

Het schip ligt in de haven.

La barca è al porto.

De tuin ligt achter het huis.

Il giardino è dietro la casa.

De balpen ligt op het bureau.

- La biro è sul tavolo.
- La penna è sul tavolo.

Het boek ligt op de tafel.

Il libro è sul tavolo.

Het zilver ligt op de tafel.

L'argento è sul tavolo.

Het geld ligt op de tafel.

- I soldi sono sul tavolo.
- Il denaro è sul tavolo.

Ze ligt in bed met koorts.

È a letto con la febbre.

Het kopje ligt op de tafel.

La tazza è sul tavolo.

Nagoya ligt tussen Tokio en Osaka.

- Nagoya è tra Tokyo e Osaka.
- Nagoya è situata tra Tokyo e Osaka.

De appel ligt op de tafel.

La mela è sul tavolo.

Ons hotel ligt naast de kust.

Il nostro hotel è a bordo mare.

Het onderwerp ligt buiten zijn omgeving.

- Il soggetto è fuori dalla sua sfera.
- Il soggetto è fuori dal suo ambito.

Ligt Sicilië erg dicht bij Malta?

La Sicilia è molto vicina a Malta?

Er ligt sneeuw op de berg.

- C'è neve sulla montagna.
- C'è della neve sulla montagna.

Er ligt een boek op tafel.

Sopra il tavolo c'è un libro.

Je horloge ligt op het bureau.

- Il tuo orologio è sul tavolo.
- Il tuo orologio è sul banco.
- Il tuo orologio è sulla scrivania.
- Il Suo orologio è sulla scrivania.
- Il Suo orologio è sul banco.

Weet je, dit ligt wat gevoelig,

Sapete, questa è piuttosto personale,

Het geld ligt in de put.

- Il denaro è nel pozzo.
- I soldi sono nel pozzo.

De kat ligt in haar mandje.

Il gatto è nella sua cesta.

De kat ligt onder de tafel.

- Il gatto è sdraiato sotto al tavolo.
- La gatta è sdraiata sotto al tavolo.

- Het ligt op het puntje van mijn tong.
- Het ligt op het topje van mijn tong.

Ce l'ho sulla punta della lingua.

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

La loro unica difesa sono i numeri.

Er ligt een kaart op het bureau.

C'è un biglietto sulla scrivania.

Er ligt een woordenboek op de schrijftafel.

- C'è un dizionario sul tavolo.
- C'è un dizionario sul banco.
- C'è un dizionario sulla scrivania.

Er ligt een pen op het bureau.

- C'è una penna sul banco.
- C'è una penna sulla scrivania.
- C'è una biro sulla scrivania.
- C'è una biro sul banco.