Translation of "Ernaar" in French

0.014 sec.

Examples of using "Ernaar" in a sentence and their french translations:

Ik zal ernaar kijken.

Je le regarderai.

Wil je ernaar kijken?

- Veux-tu y jeter un œil ?
- Voulez-vous y jeter un œil ?
- Veux-tu le regarder ?
- Voulez-vous le regarder ?

Ik kijk ernaar uit.

- J'attends cela avec impatience.
- J'attends avec impatience.

Streef ernaar om alles te vereenvoudigen.

- Donnez-vous la peine de tout simplifier.
- Donne-toi la peine de tout simplifier.

Ik kijk ernaar uit u te ontmoeten.

J'avais hâte de vous rencontrer.

Verlang je ernaar om je overtuiging te verdedigen?

Aspirez-vous à défendre vos croyances,

- Ik kijk ernaar uit om je met Kerstmis te zien.
- Ik kijk ernaar uit om u met Kerstmis te zien.
- Ik kijk ernaar uit om jullie met Kerstmis te zien.

J'ai hâte de vous voir à Noël.

Maar we wilden ernaar kijken vanuit een breder perspectief.

mais nous voulions considérer cela à plus grande échelle.

't Is het beest in mij dat ernaar verlangt.

C'est l'animal en moi qui le veut.

Het ziet ernaar uit dat het vanavond gaat regenen.

Il semble qu'il va pleuvoir ce soir.

Ik kijk ernaar uit om je brief te krijgen.

J'attends de recevoir votre lettre avec impatience.

- Streef ernaar gelukkig te zijn.
- Probeer gelukkig te zijn.

- Efforce-toi d'être heureux.
- Efforcez-vous d'être heureux.
- Efforce-toi d'être heureuse.
- Efforcez-vous d'être heureuse.
- Efforcez-vous d'être heureuses.

Ik kijk ernaar uit je in april te zien.

Je me réjouis de vous rencontrer en avril.

Het ziet ernaar uit dat het vandaag gaat regenen.

On dirait qu'il va pleuvoir aujourd'hui.

Het ziet ernaar uit dat ik het verknoeid heb.

Je l'ai apparemment bâclé.

Het ziet ernaar uit dat we allen hier zijn.

On dirait que nous sommes tous ici.

Het ziet ernaar uit dat we er allen zijn.

On dirait que nous sommes tous là.

- Laten we ernaar luisteren!
- Laten we naar hem luisteren!

Écoutons-le !

Het ziet ernaar uit dat je het vrij druk hebt.

Vous avez l'air très occupé.

Het ziet ernaar uit dat ik veel fouten heb gemaakt.

On dirait que j'ai commis beaucoup d'erreurs.

Het ziet ernaar uit dat we wat te laat zullen zijn.

Il semble que nous serons un peu en retard.

We kijken ernaar uit om jou en je familie te zien.

Nous sommes impatients de vous voir, toi et ta famille.

Het ziet ernaar uit dat het vandaag een lange dag wordt.

La journée s’annonce longue.

Het ziet ernaar uit dat ze tevreden zijn met het resultaat.

On dirait qu'ils sont contents du résultat.

Het ziet ernaar uit dat je het heel erg druk hebt.

- Tu as l'air vraiment occupé.
- Tu as l'air vraiment occupée.

We neigen ernaar om perfectionisme te beschouwen als een insigne van waarde.

Nous brandissons le perfectionnisme comme un insigne méritoire.

Als ik uw mening had gewild, zou ik u ernaar gevraagd hebben.

Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée.

- Het ziet ernaar uit dat het gaat regenen.
- Het zal waarschijnlijk regenen.
- Waarschijnlijk regent het.

Il pleuvra probablement.

- Je hebt het ernaar gemaakt.
- Dat heb je verdiend.
- Je hebt het verdiend.
- Jij hebt het verdiend.

Tu l'as mérité.

Nicolas bedoelt dat de romanisering van het cyrillische alfabet net zo mooi is als de zon, die de ogen verbrandt wanneer je ernaar kijkt.

Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.