Translation of "Daarna" in French

0.009 sec.

Examples of using "Daarna" in a sentence and their french translations:

En daarna?

Et après ?

Vijf minuten daarna

Et cinq minutes après ça,

Hij komt daarna.

Il viendra plus tard.

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

- Que s'est-il passé ensuite ?
- Que s'est-il produit ensuite ?
- Qu'est-il survenu ensuite ?

Maar daarna went het.

Après, la situation s'améliore,

En de dag daarna?

Et après-demain ?

Wat gebeurt er daarna?

Que se passe-t-il ensuite ?

Wat deed hij daarna?

Qu'a-t-il fait après cela ?

- Jij spreekt eerst, daarna spreek ik.
- Eerst spreek jij, daarna ik.

Tu parles en premier; je parlerai ensuite.

- Kort daarna begon hij te huilen.
- Kort daarna begon hij te wenen.

Il a commencé à pleuvoir peu après.

Daarna zitten we eraan vast.

On ne pourra plus reculer.

Kort daarna komen officieren langs

Finalement, des policiers frappent à la porte des gens

Hij stierf 3 dagen daarna.

Il est mort 3 jours après.

Wat zal ik daarna doen?

Que devrai-je faire ensuite ?

Wat is er daarna gebeurd?

- Que s'est-il passé ensuite ?
- Que s'est-il produit ensuite ?

Daarna was niets meer hetzelfde.

Les choses ne furent jamais plus les mêmes, après ça.

Er worden daarna versnaperingen gediend.

Un léger goûter sera servi après.

- Daarna had hij geen geld meer.
- Daarna had hij geen geld meer bij zich.

Il n'avait alors pas d'argent sur lui.

En in de zeven weken daarna

Les sept semaines suivantes,

Daarna gebeurden al die geweldige dingen

Puis toutes ces choses géniales ont commencé à arriver

Daarna had hij geen geld meer.

Puis, il n'avait plus eu d'argent.

Het geweld nam daarna snel toe.

La violence augmenta peu après.

Daarna ging ik de metro in.

Ensuite je suis descendu dans le métro.

Daarna kwam er een hele reeks onderzoeken,

Puis toute la série d'enquêtes,

Daarna nam hij een nieuwe identiteit aan.

Par la suite, il vécut sous une autre identité.

Daarna kon hij nooit meer zijn vrouw aankijken.

- Après cela, il ne pouvait plus regarder sa femme.
- Après ça, il n'a plus jamais pu regarder sa femme dans les yeux.

- De dag daarna zaten we allen met een verschrikkelijke kater.
- De dag daarna hadden we allen een verschrikkelijke kater.

- Le jour suivant, nous eûmes tous de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous eûmes toutes de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons tous eu de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons toutes eu de terribles gueules de bois.

daarna vonden we er nog een en nog een.

Puis une autre, et une autre encore.

Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.

Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.

Kunt u ons vertellen wat er daarna is gebeurd?

- Pourriez-vous nous dire ce qu'il s'est passé ensuite ?
- Pourrais-tu nous dire ce qu'est arrivé après ?

- We spreken later verder.
- We zullen daarna even praten.

Nous parlerons après.

Daarna ging ze meteen verder met haar volgende reeks controles.

Elle est ensuite allée directement vérifier la suite de sa check-list.

Door daarna in het ziekenhuis toch het juiste antigif te nemen...

Finalement emmené à l'hôpital où il reçoit le bon anti-venin,

Velen van hen geboren in de late jaren 1990 en daarna,

dont beaucoup sont nés à la fin des années 1990 et après,

Zaterdag zijn we naar de film geweest en daarna naar het restaurant.

Samedi nous sommes allés au cinéma et après au restaurant.

Na de nederlaag van Napoleon leefde Soult in ballingschap tot 1819, keerde daarna

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Daarna bezochten we Washington, D.C., de hoofdstad van de Verenigde Staten van Amerika.

Nous visitâmes alors Washington, D.C., la capitale des États-Unis d'Amérique.

Oudere gasten dienen steeds het eerst geserveerd te worden, daarna pas de jongere.

- Les invités plus âgés doivent toujours être servis en premier, puis les plus jeunes.
- Il convient toujours de servir les invités les plus âgés en premier, puis les plus jeunes.

Dima sliep met 25 mannen in één nacht en bracht ze daarna om het leven.

- Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
- Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après.

- Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
- Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.

- Daarna heb ik niets meer van hem gehoord.
- Ik heb sindsdien niet meer van hem gehoord.

Je n'ai pas entendu parler de lui depuis.

Om de inhoud te berekenen vermenigvuldig je de lengte met de breedte en daarna met de diepte.

Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.

Daarna ontmoetten ze elkaar iedere middag op de kade, ontbeten samen, dineerden, wandelden en bewonderden de zee.

Ensuite, tous les midis ils se retrouvaient sur les quais, petit-déjeunaient ensemble, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer.

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.

Als ge iemand 20 dollar leent en hem daarna nooit meer terugziet, dan was het dat waarschijnlijk waard.

Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.

Als je iemand $20 uitleent en je ziet die persoon daarna nooit meer, dan was het dat waarschijnlijk waard.

Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.

Klop het eiwit op met de rest van de suiker, en voeg er daarna beetje bij beetje de likeur aan toe.

Battez les blancs d'œufs avec le reste de sucre puis incorporez-y petit à petit la liqueur.

In de keuzelijst kan je een thema/categorie kiezen en daarna verschijnt een lijst met zinnen die verband houden met dat thema, die categorie.

Dans le menu déroulant, vous pouvez choisir un thème/une catégorie et ensuite apparaît une liste avec des phrases liées à ce thème/cette catégorie.

- Dima sliep met 25 mannen in één nacht en bracht ze daarna om het leven.
- Dima ging in één nacht met 25 mannen naar bed, en doodde hen achteraf.

Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.

Ik ben het vliegende spaghetti-Monster. Gij zult vóór Mij niets hebben met andere monsters. (Daarna is het OKE, maar gebruik een condoom.) Het enige monster dat hoofdletters verdient ben Ik wel! Andere monsters zijn valse monsters en verdienen het gebruik van hoofdletters niet.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.

Mijn hond heet Belysh. Deze zomer heb ik hem geleerd om pootje te geven. Iedere morgen sta ik vroeg op en geef hem te eten. Daarna gaan we een eindje wandelen. Hij beschermt me tegen andere honden. Wanneer ik fiets, rent hij naast me. Hij heeft een vriend, haar naam is Chernyshka. Hij vindt het leuk om met haar te spelen. Belysh is een hele vriendelijke en slimme hond.

Mon chien s'appelle Belysh. Cet été, je lui ai appris à tendre la patte. Tous les matins, je me lève tôt et je le nourris. Puis nous faisons une promenade. Il me protège des autres chiens. Quand je fais du vélo, il court à mes côtés. Il a une copine, elle s'appelle Chernyshka. Il aime jouer avec elle. Belysh est un chien très affectueux et intelligent.