Translation of "Sommigen" in French

0.016 sec.

Examples of using "Sommigen" in a sentence and their french translations:

Sommigen kwamen te laat.

Certaines personnes étaient en retard.

Dat is interessant voor sommigen,

Cela peut en intéresser certains d'entre vous,

Voor sommigen is het een delicatesse.

Certaines personnes adorent ça.

Volgens sommigen kan ochtendgymnastiek schadelijk zijn.

Selon certains, l'exercice physique matinal peut être nuisible.

Sommigen onder hen zijn mijn vrienden.

Parmi eux certains sont mes amis.

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

certaines n'ont que quelques centaines d'étoiles,

Sommigen geloven in ufo's en anderen niet.

Certains croient aux OVNI et d'autres non.

Sommigen zullen zelfs teruggaan naar de jaren 50

Certains remonteront même jusqu'aux années 50

Voor sommigen heeft de duizendpootbeet nog ernstiger gevolgen.

Pour certains, la morsure du centipède provoque davantage d'effets dévastateurs,

Dat sommigen van mijn trollen echt konden nadenken,

que certains de mes trolls avaient des cerveaux,

Sommigen beschouwen taal als een vorm van kennis.

Certains considèrent la langue comme une forme de savoir.

Sommigen zeggen dat ik op school zou moeten zitten.

Certaines personnes disent que je devrais plutôt être à l'école.

Sommigen zeggen dat Zweden maar een klein land is

Certaines personnes disent que la Suède n'est qu'un petit pays,

Ze vertelden deze kinderen, sommigen slechts zes jaar oud,

Et ils disaient à ces enfants, de six ans seulement pour certains,

Sommigen denken dat kleuters of kinderen uit groep drie

Certains pensent peut-être que les maternelles ou les CP

Sommigen schatten zelfs dat cannabis de eerste verbouwde plant was.

Certains estiment que le cannabis a été la première plante cultivée.

Sommigen, zoals mijn moeder, sprongen op de 'Great Migration'-wagen --

D'autres, comme ma mère, sont montés dans le train de la migration,

Kijk naar hoe andere landen ziekteverlof aanpakken. Sommigen, zoals Italië...

Si vous regardez comment d'autres pays gèrent les congés de maladie payés, certains d'entre eux, comme l'Italie

Een beetje als de fitness-trackers die sommigen van jullie dragen

un peu comme les traqueurs d'activité, portés peut-être par certains ici,

Sommigen zeggen dat we onze planeet al delen met buitenaardse intelligenties.

Certains disent que nous partageons déjà notre planète avec d'autres intelligences.

Sommigen houden het meest van de zee, anderen van de bergen.

Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.

Sommigen denken dat de Britse koninklijke familie afstamt van koning David.

Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.

Sommigen vragen zich misschien af wat ter wereld humanisme dan wel is?

Certains d'entre vous se demandent peut-être ce qu'est l'humanisme.

Dat is het verhaal, en ongetwijfeld geloofden sommige Vikingen het, en sommigen ongetwijfeld

Eh bien, c'est l'histoire, et sans aucun doute certains Vikings l'ont cru, et certains

De hartslag van een albatros vertraagt ​​tijdens het vliegen. Sommigen denken dat het zelfs kan slapen.

Le battement de cœur d'un albatros ralentit pendant qu'il vole. Certains pensent qu'il peut même dormir.

- Enkele van de boeken die hij heeft, zijn Engelse romans.
- Sommigen van zijn boeken zijn Engelse romans.
- Sommige boeken van hem zijn Engelse novels.

Certains des livres qu'il a sont des romans anglais.

En zo raakte Pandark verloren in zijn kamer en zag men hem nooit meer terug. Sommigen zeiden dat hij van honger omkwam, anderen zeiden dat hij nog steeds ronddwaalt op zoek naar zijn cd's.

C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.

Mannen worden als bijzonder woest beschouwd en zo ook tijgers; maar noch de tijgers, noch de adders, noch de diplomaten, noch de mensen van justitie, noch de beulen, noch de koningen kunnen, in hun grootste gruwelijkheden, tippen aan de wrede en vergiftigde zoetheid, de brute minachting die de jongedames van elkaar verduren, wanneer sommigen geloven dat ze superieur zijn aan anderen in geboorte, in fortuin, in sierlijkheid en als het gaat om huwelijk, voorrang, kortom de duizend rivaliteiten tussen vrouwen.

Les hommes passent pour être bien féroces et les tigres aussi ; mais ni les tigres, ni les vipères, ni les diplomates, ni les gens de justice, ni les bourreaux, ni les rois ne peuvent, dans leurs plus grandes atrocités, approcher des cruautés douces, des douceurs empoisonnées, des mépris sauvages des demoiselles entre elles quand les unes se croient supérieures aux autres en naissance, en fortune, en grâce, et qu’il s’agit de mariage, de préséance, enfin des mille rivalités de femme.