Translation of "Gevoel" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Gevoel" in a sentence and their finnish translations:

Het is een fantastisch gevoel.

Tunne on uskomaton.

Dat gevoel heb ik ook.

- Minullakin on sellainen tunne.
- Myös minulla on sellainen aavistus.

Het is een goed gevoel. Oké.

Se on hyvä tunne. Okei.

Ik heb het gevoel dat Tom liegt.

- Minulla on tunne, että Tom valehtelee.
- Minusta tuntuu, että Tom valehtelee.

Ik heb het gevoel dat ik vannacht goed zal slapen.

Minulla on tunne, että saan nukuttua tänä yönä hyvin.

- Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
- Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.

Minulla on sellainen tunne, että sinusta tulee todella hyvä asianajaja.

Ik heb het gevoel dat er iets vreselijks staat te gebeuren.

Minulla on tunne, että jotain hirvittää tulee tapahtumaan.

Ik heb niet het gevoel dat we dichter bij het wrak zijn.

En tunne vieläkään olevani lähempänä hylkyä.

John had het gevoel dat er geesten in de donkere kamer waren.

Johnista tuntui kuin pimeässä huoneessa olisi ollut aaveita.

De laatste tijd heb ik een gevoel dat er iemand mij constant volgt.

Must on viime aikoin tuntunu silt, et joku stalkkaa mua koko aja.

Ik heb het gevoel dat ik die schoenen al eerder ergens heb gezien.

- Minulla on tunne siitä, että olen nähnyt nämä kengät jossain aikaisemmin.
- Minulla on sellainen tunne, että olen nähnyt nämä kengät jossain aiemmin.