Translation of "Doet" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Doet" in a sentence and their arabic translations:

- Ja, het doet pijn.
- Ja, het doet zeer.

نعم, انها تؤلم.

Alles doet pijn.

كلّ شيء يؤلم.

Liefde doet pijn.

الحب يؤلم.

Dat doet pijn.

هذا يؤلم.

Afwijzing doet pijn.

الرفض يؤلم.

Het doet pijn.

هذا مؤلم

En dat doet het.

وهذا يحدث تماماً.

Wat doet je tante?

- ما مجال عمل خالتك؟
- ماذا تعمل عمتك؟

Waar doet het pijn?

أين تحس بالألم؟

Tom doet dat goed.

توم جيد في ذلك .

Mijn knie doet pijn.

الم ركبتي.

Ze doet mee aan de verkiezingscampagne. Ze doet de hele tour.

ستذهب إلى السباق الانتخابي. لديها برنامج انتخابي مكتظ.

En als je dat doet,

إن التزمت بهذا،

Om... -Je doet één ding...

- لكي... - افعل شيئاً...

...of dit wat je doet.

أو هذا الشيء الذي تفعله.

- Denken doet pijn.
- Denken kwetst.

التفكير يؤلم.

"Mensen zeggen altijd; ja, maar de griep doet dit, de griep doet dat.

"يقول الناس دائماً، الأنفلونزا تفعل هذا، الأنفلونزا تفعل ذاك"

Wat doet het met mijn gelijken?

"ما الذي تفعله لأصدقائي؟"

Ik zie niet wat ze doet.

‫لا يمكنني رؤية ما تفعله.‬

Maar ze doet haar werk goed.

لكنها تُنجز عملاً جيدًا.

- Maakt het uit?
- Doet het ertoe?

هل يهم؟

Dat doet me aan jou denken.

يفكّرني هذا بكِ.

- Ik heb buikpijn.
- Mijn buik doet pijn.

معدتي تؤلمني.

Het nummer doet me aan thuis denken.

هذه الأغنية تذكرني ببيتي.

- Ik heb tandpijn.
- Mijn tand doet pijn.

سني يؤلمني.

- Waar doet het pijn?
- Waar is de pijn?

أين الألم؟

De zwarte intellectueel Ta-Nehisi Coates doet baanbrekend werk

المُفكر ذو البشرة السمراء تا-نيهيسي كوتس كان له دورٌ رائدٌ

Maar als je als wetenschapper je werk goed doet,

لكن إذا قام العلماء بعملهم بشكل صحيح،

En perfectionisme doet ons inbeelden dat we die beklimmen.

الكمالية تقودنا لأن نتخيل أنفسنا نرتقي

En in tegenstelling tot sneeuwval doet regen ijs smelten,

وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج.

Maar hij doet iets heel nuttigs in mijn leven,

فهو يفعل شيئًا مفيدًا جدًا في حياتي

...en doet alles om zijn genen door te geven.

‫يبذل قصارى جهده لتوريث جيناته.‬

- Ze sluit de deur.
- Ze doet de deur dicht.

هي تغلق الباب.

Een gemeenschap die homoseksualiteit afwijst, doet zichzelf dus tekort.

وبالتالي فإن المجتمعات التي تدين المثلية تؤذي نفسها بنفسها.

- Dat park doet mij denken aan toen ik klein was.
- Dat park doet me aan mijn kindsheid denken.
- Dit park doet me aan mijn jeugd denken.
- Dit park herinnert me aan mijn jeugd.

هذا المنتزه يذكّرني بطفولتي.

- Ik heb buikpijn.
- Ik heb maagpijn.
- Mijn buik doet pijn.

- لدي مغص.
- معدتى تؤلمني.
- عندي ألم في المعدة.

Als je het visueel doet, zoals in dit spelletje blokstretchen,

لكن ,عندما يتم ذلك بصرياً ,كما هو الحال في لعبة تمدد البلاطات,

- Wat doe je van beroep?
- Wat doet u van beroep?

ما مهنتك؟

Je kunt niet aan het genezingsproces beginnen voor je dit doet.

لا يمكن أن تبدأ بالشفاء قبل أن تقوم بذلك.

En die dingen dan mee te nemen bij wat je doet.

ثم تحاول ربط هذه الأشياء بما تفعله.

Als hij dit niet goed doet, kan hij als maaltijd eindigen.

‫إن لم يُصب في نغمته،‬ ‫فسيكون وجبة لها لا شريكًا.‬

Kijk goed. Ik zal je laten zien hoe je dit doet.

انظر بانتباه. سأريك كيف تُفْعَل.

Sami is een moslim en dat hij doet niets van dat.

سامي مسلم و لا يقوم بأيّ شيء من هذا.

Als je het slecht doet, ben je vrij om actie te ondernemen.

فكرة عمل شيء بشكل سيء تُحررك لتبدأ بالعمل.

Je bent niet wat je hebt; je bent niet wat je doet;

أنت لست ما تملك، أنت لست ما تفعله

Als je onderzoek doet, moet je ervoor uitkomen als je ernaast zit.

ثمنُ القيام بالعلم هو الاعتراف عندما تكونوا مخطئين،

Een loewak doet zijn best om deze boom voor zichzelf te houden.

‫يبذل زباد النخيل ما في وسعه‬ ‫للاحتفاظ بالشجرة لنفسه.‬

"Wat jou betreft, Soult, zeg ik alleen - handel zoals je altijd doet."

"أما أنت يا سولت ، فأنا أقول فقط - تصرف كما تفعل دائمًا."

- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

Hij doet het nu prima op school, in wiskunde en in taal.

والان هو ممتاز في مدرسته في مادتي الأنجليزي والرياضيات,

Die zeggen wie wat doet ten op zichte van wie in een zin.

وهذا يدلك على ماذا فعل الفاعل بالمفعول به في جملة ما.

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

‫أول شيء يجب عليك عمله في هذا الموقف‬ ‫هو مقاومة ذلك الميل للشعور بالفزع.‬

Ik ben kalm terwijl ik iets doe dat velen het zweet doet uitbreken.

أنا هادئة وأفعل شيئًا يخيف معظم الناس بحق الجحيم.

Een orang-oetang. Wat hij hier op dit tijdstip doet, is een raadsel.

‫إنسان الغاب.‬ ‫سبب استيقاظه ليلًا غامض.‬

Het blijkt dat er heel wat problemen zijn wanneer je alles alleen doet.

لقد تبين بأن هناك مشاكل عديدة لشق طريقك وحدك.

En dan kun je zien hoe goed je team of bedrijf het doet,

وبعدها يمكن أن ترى كيف يعمل فريقك وشركتك.

Er doet een verhaal de ronde dat een duiker zijn benen had verloren

هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه

Er had zich net heel wat afgespeeld. 'Wat doet dit beest in vredesnaam?'

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

- Je kunt beter niet naar.
- U doet er best aan niet te gaan.

من الأفضل لك ألا تذهب.

- Het is niet belangrijk.
- Het maakt niets uit.
- Het doet er niet toe.

- لا يهم.
- هذا لا يهم.

- Je doet me aan jouw broer denken.
- Je herinnert me aan jouw broer.

أنت تذكرني بأخيك.

Het doet je echt een stap terugnemen en je realiseert hoe flexibel ze zijn.

‫هذا يعيدك خطوة إلى الوراء‬ ‫ويجعلك تدرك كم أن هذه الحيوانات‬ ‫قادرة على التكيّف.‬

- Je onderschat hem.
- U onderschat hem.
- Jullie onderschatten hem.
- Je doet hem te kort.

- أنت تستخف به .
- أنت تستهين به.

- Het doet mij plezier dat ge terug zijt.
- Het verheugt me je terug te zien.

سررت بعودتك.

Surfshark registreert je gegevens of zoekopdrachten niet en zorgt ervoor dat niemand anders dat ook doet.

لا يقوم Surfshark بتسجيل بياناتك أو عمليات البحث الخاصة بك ، ويتأكد من عدم قيام أي شخص آخر بذلك.

En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.

‫وفي الدقيقة التالية،‬ ‫ضيّقت سمكة القرش الخناق على أحد أذرعها،‬ ‫وهي تنفّذ لفّة الموت المرعبة هذه.‬

- Wat doe je in je vrije tijd?
- Wat doen jullie in je vrije tijd?
- Wat doet gij in uw vrije tijd?

ما الذي تفعله بوقت فراغك؟

- Wat bent u aan het doen?
- Waar bent u mee bezig?
- Wat doet u?
- Wat zijn ze aan het doen?
- Wat doen ze?

ماذا يفعلون؟

- Ik ben blij u weer te zien.
- Ik ben blij je weer te zien.
- Ik ben blij jullie weer te zien.
- Het verheugt me je terug te zien.
- Het doet me plezier je weer te zien.

أنا سعيد لرؤيتك مجدداً.

- Wat doe je?
- Wat ben je aan het doen?
- Wat bent u aan het doen?
- Wat zijn jullie aan het doen?
- Waar bent u mee bezig?
- Wat doet u?
- Waarmee ben je bezig?
- Wat zit je te doen?
- Wat zitten jullie te doen?
- Wat doen jullie?
- Waarmee zijn jullie bezig?

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
- ماذا تفعلين؟
- ماذا تفعلان؟
- ماذا تفعلون؟
- ماذا تفعلن؟