Translation of "Hoeven" in English

0.054 sec.

Examples of using "Hoeven" in a sentence and their english translations:

hoeven we niet te rekenen

then we're not going to

Ze hoeven niet te blijven.

They don't have to stay.

Jullie hoeven niet te stoppen.

You don't have to stop.

We hoeven dit niet te doen.

We don't have to do this.

Hij had zelf niet hoeven komen.

He needn't have come himself.

We hadden ons niet hoeven haasten.

We needn't have hurried.

U had dat niet hoeven doen.

- You shouldn't have done it.
- You wouldn't have needed to do that.

Jullie hoeven me niet te overtuigen.

You don't need to convince me.

Ze hoeven het niet te weten.

They don't need to know.

Jullie hoeven niet op te staan.

- You needn't stand up.
- You don't have to stand up.
- You haven't got to stand up.

Misschien hoeven we niet te wachten.

Maybe we won't have to wait.

Tom zal niet hoeven wachten op Maria.

Tom won't have to wait for Mary.

Je had het alleen maar hoeven te vragen.

All you had to do was ask.

Wij hoeven hier nu niet over te spreken.

We don't have to talk about this now.

Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

It is not necessary that we attend the reunion.

Schoolkinderen in Tsjechië hoeven geen schooluniform te dragen.

Schoolchildren in Czechia don't have to wear a school uniform.

Ze had niet naar de vergadering hoeven te komen.

She needn't have come to the meeting.

Je had zo'n oneerlijk voorstel niet hoeven te accepteren.

You should have refused such an unfair proposal.

Omdat zij hun gezicht niet zwart hoeven te schilderen.

Sinterklaas because they don’t have to paint their faces.

Zou ooit een begrafenis van een kind moeten hoeven bijwonen.

should ever have to attend a child's funeral.

De uitdaging van dit fenomeen, slaaptekort, nooit heeft hoeven aangaan.

has never had to face the challenge of this thing called sleep deprivation.

Tom hoopte dat hij dat niet zou hoeven te doen.

Tom was hoping he wouldn't need to do that.

Denk je echt dat we dat niet hoeven te doen?

- Do you really think we don't have to do that?
- Do you really think that we don't have to do that?

- Je hoeft niet op te staan.
- Niet nodig dat je opstaat.
- Ze hoeven niet op te staan.
- Jullie hoeven niet op te staan.

- You needn't stand up.
- You don't need to stand up.
- You don't have to stand up.
- You haven't got to stand up.

Dat we mensen niet eens hun naam meer hoeven te vragen,

where we feel like we don't even need to ask people their names

Om niet te hoeven toestaan dat zwarte families er zouden zwemmen.

rather than let black families swim, too.

In Amerika hoeven de kinderen niet in het stof te zitten.

In the States, pupils don't have to sit on the dust.

Tom zei ons dat we ons geen zorgen hoeven te maken.

Tom told us not to worry.

- Hij had zelf niet hoeven komen.
- Hij hoefde niet te komen.

He needn't have come himself.

Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.

All you need to do is trust each other.

- Je hoefde niet te komen.
- Je had niet hoeven te komen.

You didn't need to come.

Er is een mogelijkheid dat we de fabriek niet hoeven te sluiten.

- There is a possibility that we won't have to shut down the factory.
- There is a possibility we won't have to shut down the factory.

- We hoefden ons niet te haasten.
- We hadden ons niet hoeven haasten.

- We needn't have hurried.
- We didn't need to hurry.
- We didn't have to hurry.

Tom zal dat niet nog eens hoeven doen, dat garandeer ik je.

Tom won't have to do that again, I assure you.

Laten we hopen dat we het niet nog eens hoeven te doen.

- Let's hope we don't have to do it again.
- Let's hope that we don't have to do it again.

Ik zou graag rijk willen zijn en me geen zorgen te hoeven maken over geld.

I'd like to be rich and not have to worry about money.

Ik bleef maar naar de vloer kijken om ze niet in de ogen te hoeven zien.

I would keep staring down at the floor, not making eye contact with the bullies.

- Wij hoeven hier nu niet over te spreken.
- Wij moeten het hier nu niet over hebben.

We don't have to talk about this now.

Je had het enkel hoeven vragen en ik had je zoveel geld geleend als je nodig had.

- All you had to do was ask and I would have lent you as much money as you needed.
- All you had to do was ask and I would've lent you as much money as you needed.

- Daar hoef je nu niet over na te denken.
- Daar hoeven jullie nu niet over na te denken.

You don't need to think about that now.

- Ik hoop dat we niet al te lang hoeven wachten.
- Ik hoop dat we niet te lang moeten wachten.

- I hope we don't have to wait for too long.
- I hope that we don't have to wait for too long.

- Ik hoop dat we ons huis niet hoeven te verkopen.
- Ik hoop niet dat we ons huis moeten verkopen.

I hope we don't have to sell our house.

- Ik denk niet dat we vandaag nog iets anders moeten doen.
- Ik denk niet dat we vandaag nog iets moeten doen.
- Ik denk niet dat we vandaag nog iets anders hoeven te doen.
- Ik denk niet dat we vandaag nog iets hoeven te doen.

- I don't think we have to do anything else today.
- I don't think that we have to do anything else today.

- U hoeft het niet direct te doen.
- Je hoeft het niet direct te doen.
- Jullie hoeven het niet direct te doen.

You don't have to do it immediately.

- Het is duidelijk dat hij gelijk heeft.
- Ik hoef niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- We hoeven niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- Het is nodeloos te zeggen dat hij gelijk heeft.

Needless to say, he is right.

- Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de bijeenkomst deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.
- Het is niet nodig voor ons om naar de vergadering te gaan.
- Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

- It is not necessary for us to attend the meeting.
- It is not necessary that we attend the reunion.
- It isn't necessary for us to attend the meeting.
- It's not necessary for us to attend the meeting.