Translation of "Dagboek" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dagboek" in a sentence and their english translations:

- Houd jij een dagboek bij?
- Hou jij een dagboek bij?

Do you keep a diary?

- Houd jij een dagboek bij?
- Hou je een dagboek bij?

Do you keep a diary?

Waar is mijn dagboek?

- Where's my diary?
- Where is my diary?

Lees mijn dagboek niet.

- Don't read my journal.
- Don't read my diary.
- Don't read my journal!

Mijn dagboek werd gestolen.

My journal was stolen.

Het is een dagboek.

This is a newspaper.

Houd jij een dagboek bij?

Do you keep a diary?

Hij houdt een dagboek bij.

He keeps a diary.

Tom houdt een dagboek bij.

Tom keeps a diary.

Ik heb je dagboek gevonden.

I found your diary.

Hou je een dagboek bij?

Are you keeping a journal?

Ik hou een dagboek bij.

- I keep a journal.
- I keep a diary.

Houd je een dagboek bij?

Do you keep a journal?

- Ik heb zojuist een oud dagboek gevonden.
- Ik vond net een oud dagboek

I just found an old diary.

Ik schrijf dagelijks in mijn dagboek.

- I am keeping a diary every day.
- I write daily in my diary.

Tom schreef daarover in zijn dagboek.

Tom wrote about that in his journal.

Ik vond net een oud dagboek

I just found an old diary.

Vader schrijft iedere dag in zijn dagboek.

My father writes in his diary every day.

Vader houdt zijn dagboek iedere dag bij.

Father keeps a diary every day.

Elke dag schrijf ik in mijn dagboek.

I keep my diary every day.

Hij besloot een dagboek bij te houden.

He decided to keep a journal.

Mijn vader houdt elke dag een dagboek bij.

My dad keeps a journal every day.

Heb je vandaag al in je dagboek geschreven?

Have you written in your diary yet today?

- Het is een dagboek.
- Het is een krant.

This is a newspaper.

Ik houd een dagboek bij in het Engels.

I keep a diary in English.

Ik mag in mijn dagboek schrijven wat ik wil.

I can write what I want in my diary.

- Normaal hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.
- Gewoonlijk hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.

I usually keep a diary when I travel.

Vroeger hield ze een dagboek bij, maar nu niet meer.

She used to keep a diary, but she no longer does.

Hij besloot om elke dag in zijn dagboek te schrijven.

He decided to write in his diary every day.

Ik was degene die voorstelde dat Tom een dagboek bijhield.

I was the one who suggested Tom keep a journal.

Het is leuk om mijn oude dagboek terug te lezen.

- It is interesting for me to read my old diary.
- It's fun to read my old diary.

Het is een goede gewoonte om een dagboek bij te houden.

It is a good habit to keep a diary.

Toen ik klein was schreef ik elke dag in mijn dagboek.

I used to write in my diary every day when I was young.

Normaal hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.

I usually keep a diary when I travel.

Je hebt hem niet gezegd wat ik in mijn dagboek had geschreven.

You didn't tell him what I wrote in my diary.

Het bijhouden van een dagboek geeft ons ook de kans om op ons dagelijks leven te reflecteren.

Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.

Hij houdt een dagboek bij en dat inspireerde me om hetzelfde te proberen, maar in het Engels.

He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.

Een dagboek is een uitstekende manier om een spoor te bewaren van de gebeurtenissen van je verleden en te denken aan je toekomst.

Keeping a diary is an excellent way to keep track of events from your past and to think about your future.

Het is voor iemand als ik een heel eigenaardige gewaarwording om in een dagboek te schrijven. Niet alleen dat ik nog nooit geschreven heb, maar het komt me zo voor, dat later noch ik, noch iemand anders in de ontboezemingen van een dertienjarig schoolmeisje belang zal stellen.

For someone like me, it is a very strange habit to write in a diary. Not only that I have never written before, but it strikes me that later neither I, nor anyone else, will care for the musings of a thirteen-year-old schoolgirl.

Ik ben vaak neerslachtig geweest, maar nooit wanhopig, ik beschouw dit onderduiken als een gevaarlijk avontuur, dat romantisch en interessant is. Ik beschouw elke ontbering als een amusement in mijn dagboek. Ik heb me nu eenmaal voorgenomen, dat ik een ander leven zal leiden dan andere meisjes en later een ander leven dan gewone huisvrouwen. Dit is het goede begin van het interessante en daarom, daarom alleen moet ik in de meest gevaarlijke ogenblikken lachen om het humoristische van de situatie.

I have often been downcast, but never in despair; I regard our hiding as a dangerous adventure, romantic and interesting at the same time. In my diary I treat all the privations as amusing. I have made up my mind now to lead a different life from other girls and, later on, different from ordinary housewives. My start has been so very full of interest, and that is the sole reason why I have to laugh at the humorous side of the most dangerous moments.