Translation of "Onder" in Chinese

0.015 sec.

Examples of using "Onder" in a sentence and their chinese translations:

- De zon gaat weldra onder.
- De zon gaat zo onder.

太陽都要下山了。

De zon gaat onder.

太阳下山了。

Scherp onder Prins Mohammad

逮捕和死刑判决有所增加

Het ligt onder de tafel.

它在桌下。

Hij zette me onder druk.

他向我施压。

Zij zat onder een boom.

她在一棵树下坐着。

Tom staat onder de douche.

Tom在洗澡。

Hij sliep onder een boom.

他在樹下睡覺。

- Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.
- De zapper ligt onder de divan.
- De afstandsbediening ligt onder de bank.

电视遥控器在沙发下面。

Er is een verrader onder ons.

我们之间有个叛徒。

Tom verstopte zich onder de tafel.

Tom躲在桌子底下。

De kat zit onder de tafel.

猫在桌子底下。

Ze eten zonnebloempitten onder het kaarten.

- 他们一边嗑瓜子,一边打牌。
- 他們一邊嗑香瓜子,一邊打牌。

Hij zat volledig onder de modder.

他從頭到腳都是泥巴。

Ik verstopte me onder het bed.

我躲在了床底下。

Onder de tafel zit een kat.

桌子下面有一隻貓。

Waar 70% onder de 30 zijn.

其中70%的人不到30岁

Er zit een kat onder het bed.

床下有一只猫。

Ik heb me onder de tafel verstopt.

我藏在桌子底下。

De zon verdween langzaam onder de horizon.

太阳慢慢地消失在地平线下。

Zij gaat elke ochtend onder de douche.

她每天早上都冲澡。

Een kat kwam onder het bureau vandaan.

一隻貓從桌底下出來。

Ik wil onder deze omstandigheden niet werken.

我不想在这些条件下工作。

Het is momenteel 10 graden onder nul.

現在是零下十度。

Er zit een monster onder m'n bed.

我的床下有怪兽。

Het schip voer onder de brug door.

船從橋下通過。

Zijn vrouw heeft hem onder de sloef.

他對老婆言聽計從。

Binnen twee uur gaat de zon onder.

兩個小時內太陽就下山了。

Vooral onder de jongeren van het land

特别是在本国年轻人中

- Ik ben erg onder de indruk van uw werk.
- Ik ben erg onder de indruk van je werk.

我对你们的工作印象深刻。

Zit de kat op of onder de stoel?

貓在椅子上面,還是在椅子下面呢?

Personen onder de achttien jaar mogen niet trouwen.

18岁以下不可以结婚。

- Ik moet onder de douche.
- Ik moet douchen.

我需要洗个澡。

Deze morgen is de temperatuur onder nul gezakt.

今天早上温度降到了零下。

Mijn zus gaat elke ochtend onder de douche.

我姐姐每天都会洗澡。

Je moet niet rijden onder invloed van drank.

酒后别开车 。

De fiets onder de boom is van mij.

那輛在樹下的自行車是我的。

Ik was diep onder de indruk van de omgeving.

我被这景色深深迷住了。

Ik was erg onder de indruk van zijn verhaal.

- 我被他的故事感染了。
- 他的故事給我留下了很深的印象。

Een moment geleden stond ik nog onder de douche.

我刚才在洗澡.

De telefoon ging over terwijl ik onder de douche stond.

我在洗澡的时候,电话响了。

U kunt betalen onder rembours, via overschrijving of per postwissel.

您可以货到付款,银行转帐或者用汇票付款。

Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.

与其让我在他手下干,我宁愿辞职。

Ik trok mijn schoenen uit en plaatste ze onder het bed.

我把鞋脫了,然後將它們放在床下。

Je moet onder geen beding in die diepe rivier gaan zwemmen.

在任何情況下你必須能在深水游泳。

Onder een of ander voorwendsel kwam hij niet naar de vergadering.

藉由一些藉口, 他沒有出席會議。

- O, alles is net als altijd.
- Niets nieuws onder de zon.

太阳之下无新事。

onder de jongeren en vrouwen om een nieuwe ondersteuningsbasis te krijgen

与年轻人和女人一起来创建一个新的支持基础

- Ik zou graag met Tom onder vier ogen praten.
- Ik zou graag met Tom alleen willen praten.
- Ik zou Tom graag onder vier ogen spreken.

我想和汤姆单独谈一谈。

Het kost veel tijd om een taal onder de knie te krijgen.

精通一门外语需要很长时间。

Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder.

我從來不喜歡孤獨;但我卻獨自承受孤單的痛苦。

Je hebt jaren nodig om een vreemde taal onder de knie te krijgen.

學外語要花好幾年的時間才能學得精通。

De zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen.

- 太陽在東方升起,西方落下。
- 太阳从东边升起,西边落下。

De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen.

這些年輕人彼此之間大聲說話, 絲毫不在意周圍的人。

Tom werd populair onder de tieners zodra hij zijn debuut maakte op het witte doek.

汤姆第一次上电视后就广受青少年的欢迎。

Ik zag een jonge men liggen op de bank onder de kerselaar in het park.

在公园里,我看到一个年轻人躺在一棵樱桃树下的长椅上。

- Ik zou graag met Tom alleen willen praten.
- Ik zou Tom graag onder vier ogen spreken.

我想和汤姆单独谈一谈。

- Dat is een geheim onder jou en mij.
- Dat is een geheim tussen u en mij.

这是我们之间的秘密。

Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in evenveel tijd.

不論你的鬍子長了四年還是七年, 理髮師用刀子剔的時間都是一樣的。

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Donder op.
- Ga toch weg!

- 滾。
- 滾!
- 走開。

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Donder op.
- Ga toch weg!

- 滾。
- 滾!
- 去你妹!
- 滚开!
- 滚。

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Ga toch weg!

- 走開!
- 走開。

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- 走開!
- 走開。

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Buiten!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Kom eruit.
- Weg met jou!
- Scheer je weg.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- 滾出去!
- 出去!