Translation of "Vond" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Vond" in a sentence and their arabic translations:

Ik vond het geweldig.

وأمضيت وقتا رائعًا.

Sami vond dat leuk.

أُعجب سامي بذلك.

Ze vond hem niet leuk.

لم تكن تحبه.

Ze vond mijn grappen leuk.

- راقت لها دعاباتي.
- أحبت دعاباتي.

Ik vond het niet leuk.

- لم أحبه.
- لم يعجبني ذلك.

Ik vond de wiskundeleraar leuk.

- كان يعجبني مدرّس الرّياضيّات.
- كنت أحبّ مدرّس الرّياضيّات.

En toen vond de internetexplosie plaats.

ومن ثم جاءت طفرة "الدوت كوم".

Dus ik vond de nuldate uit.

لذا فقد ابتكرت الموعد الصفر.

Ik vond een heel bijzonder gebied...

‫وجدت هذه المنطقة المميزة جدًا‬

Tom vond Maries nieuw kapsel mooi.

أحب توم تسريحة شعر ماري الجديدة.

Yanni vond larven in de vijg.

- وجد يانّي دودا داخل تلك التّينة.
- وجد يانّي دودا بداخل تلك التّينة.

Ik vond dit prachtig, in één woord.

هذا رائع بالنسبة لي.

Dit referendum vond bijna volledig online plaats.

هذ الاستفتاء تم بالكامل على الإنترنت.

En ik vond niets. Er is niets.

‫ولا أتوصل إلى شيء إطلاقًا.‬

Sami vond de islam een ​​geweldige religie.

اعتبر سامي الإسلام دينا رائعا.

Dat ik haar ambitie en vastberadenheid fantastisch vond.

بأن طموحها وعزيمتها قد أذهلاني.

Ik vond dit een echt heftig, futuristisch idee,

لقد اعتقدت اعتقادًا قويًا أنّ تلك فكرة مستقبلية،

Fadil vond dat hij een moslim moest zijn.

شعر فاضل أنّه كان عليه أن يعتنق الإسلام.

Cecile was gepensioneerd, maar ze vond een nieuw levensdoel

تقاعدت سيسيل، لكنها وجدت هدفًا جديدًا لحياتها،

Ze zei dat ze dat helemaal niet erg vond.

قالت الطالبة أن تلك الكلمة لم تزعجها على الإطلاق.

Dus ik vond dat ik moest proberen te helpen.

لذلك قررت أن أحاول المساعدة.

Toentertijd vond ik dat eigenlijk best een slim antwoord.

في الواقع ظننت في حينها أنها إجابة حاذقة.

Hij vond het niet leuk als mensen dat deden ...

لم يعجبه إذا فعل الناس ذلك ...

En het gehele referendum vond plaats in het duister,

كل هذا الاستفتاء كان في الظلام

Maar toen ik undercover ging, vond ik allerlei kleurrijke figuren,

ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص

En ik herinner me dat ik troost vond in die brieven,

لكنني كنت أتذكر كيف وجدت الراحة في تلك الرسائل،

Ik vond een grote metalen poort waar ik op wilde klimmen...

‫وجدت بوابة معدنية ضخمة‬ ‫حاولت تسلقها والقفز فوقها‬

Elk team heeft nu een idee dat een ander team slecht vond

وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة،

'Ik vond hem en zijn gravin, zijn broer en een andere persoon daar. "

"وجدته رفقة الكونتيسة، وشقيقه، وشخص آخر هناك"

Hij bracht meer dan twee jaar door op het Iberisch schiereiland en vond het

لقد أمضى أكثر من عامين في شبه الجزيرة الأيبيرية ، ومثل معظم مشاة نابليون ،

De laatste veldslag van de campagne vond plaats in Toulouse - een bloedige en onnodige,

دارت المعركة الأخيرة من الحملة في تولوز - معركة دامية وغير ضرورية ،

Suchet vond de drummer die de paniek had veroorzaakt, en liet hem voor het hele

وجد سوشيت عازف الدرامز الذي أثار الذعر ، وأطلق النار عليه أمام

De strijd vond echter plaats op 29 juli 1030, dus we zijn nu ver in de opgetekende geschiedenis

لكن المعركة وقعت في 29 يوليو 1030 ، لذلك نحن الآن في أوقات تاريخية مسجلة