Translation of "Gebied" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Gebied" in a sentence and their russian translations:

Kijk dit gebied eens.

Поглядите на эту местность.

Ik ken het gebied.

- Я знаю эту местность.
- Я знаю эту область.

Als dat gebied ziek wordt,

Если в этом регионе начнутся проблемы,

Dit gebied van 15 kilometer...

На 15-километровом участке...

Ik woon in dit gebied.

Я живу в этой местности.

De olifanten lopen naar open gebied.

Слоны направляются в более открытое пространство.

Ik vond een heel bijzonder gebied...

Я обнаружил особое место.

Ik woon in een landelijk gebied.

Я живу в сельской местности.

Jagen is in dit gebied verboden.

- Охота в этом районе запрещена.
- В этом районе охота запрещена.

Dit hele gebied... ...is een bevroren meer.

Похоже, вся эта зона — замерзшее озеро.

Dit gebied heet het Land van Draken...

Это место известно как «Земля Драконов».

Hij werkt op het gebied van biologie.

- Он работает на поприще биологии.
- Он работает в области биологии.

Hij was een pionier op dat gebied.

Он был пионером в этой области.

Dit gebied is niet in kaart gebracht.

Эта территория не отмечена на карте.

Tom kent dit gebied als zijn broekzak.

Том знает эту местность как свои пять пальцев.

Ik ben geen specialist op dit gebied.

- Я не эксперт в этой области.
- Я не специалист в этой области.

Er is een massa ijs in dat gebied.

В этом регионе много льда.

Zijn er nog steeds wolven in dit gebied?

- В этих краях ещё есть волки?
- В этих краях ещё водятся волки?

En dan richt je je op dat kleine gebied.

поэтому надо пристально осмотреть это место.

Ze hebben een gebied afgezet om auto's te parkeren.

Они отгородили участок для стоянки автомобилей.

Vanwege zware jaarlijkse regenval in dit gebied... ...is alles vochtig.

Сильные дожди в этом регионе оставляют всё влажным.

Het hele gebied is als de polsslag van de planeet.

весь этот регион — это как пульс Земли.

Maakt het immuunsysteem een klein gebied met cellen en proteïnen

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

Al die jongens werden gezien als leiders op hun gebied,

Все эти ребята воспринимались лидерами и сами по себе,

Meer dan de helft van de mensheid woont in dat gebied.

А на этой территории живёт более половины человечества,

Mensen wonende in dit gebied sterven aan een gebrek aan water.

Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.

Dit is een vooraanstaand specialist op het gebied van buitenlandse economische kwesties.

Это ведущий специалист по внешнеэкономическим вопросам.

- Zijn er hier nog steeds wolven?
- Zijn er nog steeds wolven in dit gebied?

Тут ещё водятся волки?

Haar welpen zijn drie kilometer verderop. En het grote mannetje is nog steeds in het gebied.

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.