Translation of "Gebied" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Gebied" in a sentence and their spanish translations:

Kijk dit gebied eens.

Miren esta parte,

Als dat gebied ziek wordt,

Si la región se enferma,

Dit gebied van 15 kilometer...

Este tramo de 15 kilómetros

Ik woon in dit gebied.

Yo vivo en este sector.

De olifanten lopen naar open gebied.

Los elefantes se dirigen hacia un espacio más abierto.

Ik vond een heel bijzonder gebied...

Encontré un área muy especial

Jagen is in dit gebied verboden.

En esta área está prohibido cazar.

Ik woon in een landelijk gebied.

Vivo en una zona rural.

Dit hele gebied... ...is een bevroren meer.

Parece que toda el área es un lago congelado.

Dit gebied heet het Land van Draken...

Esta área se llama Tierra de los Dragones

Hij was een pionier op dat gebied.

Él fue un pionero en este campo.

Zij was een pionier op dat gebied.

- Ella fue pionera en este campo.
- Ella fue una pionera en ese campo.

Er is een massa ijs in dat gebied.

En la región hay mucho hielo.

Het koraalrif is de hoofdattractie van het gebied.

El arrecife de coral es la atracción principal de la región.

En dan richt je je op dat kleine gebied.

Y luego me concentré en ese pequeño espacio.

Vanwege zware jaarlijkse regenval in dit gebied... ...is alles vochtig.

Las fuertes lluvias anuales en esta región dejan todo húmedo.

Het hele gebied is als de polsslag van de planeet.

la región entera es el pulso del planeta.

Maakt het immuunsysteem een klein gebied met cellen en proteïnen

el sistema inmune crea un pequeño entorno de células y proteínas

Al die jongens werden gezien als leiders op hun gebied,

Todos ellos eran intelectuales por sus propios méritos.

Tom is een expert op het gebied van Visigotische kathedralen.

Tom es experto en catedrales visigóticas.

India is een gebied dat rijk is aan lokale smaken.

La India es una región rica en cultura culinaria.

- Het is lang geleden dat ik libelles in dit gebied heb gezien.
- Het is lang geleden dat ik libellen in dit gebied heb gezien.

- Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área.
- Había pasado mucho tiempo que no veía matapiojos en esta área.

Meer dan de helft van de mensheid woont in dat gebied.

Más de la mitad de la humanidad vive en esta zona,

Mensen wonende in dit gebied sterven aan een gebrek aan water.

Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.

Op gebied van olie hangt Japan af van de Arabische landen.

Japón depende de los países árabes con respecto al petróleo.

De bevolking in dit gebied weet erg weinig over dengue, waardoor ze kwetsbaarder zijn.

La población de esta región sabe muy poco sobre el dengue, en consecuencia hay una mayor vulnerabilidad.

De directie is van plan om de winkels over het hele gebied te spreiden.

La administración planea poner tiendas en todo el sector.

- Zijn er hier nog steeds wolven?
- Zijn er nog steeds wolven in dit gebied?

- ¿Hay lobos por aquí todavía?
- ¿Quedan aún lobos por esta zona?
- ¿Quedan todavía lobos por los alrededores?

Haar welpen zijn drie kilometer verderop. En het grote mannetje is nog steeds in het gebied.

Sus cachorros están a tres kilómetros. Y el macho grande sigue en la zona.

Oproepen tot overgave af en leidde zijn mannen in een verbazingwekkende gedwongen mars door vijandelijk gebied,

llamadas a la rendición y condujo a sus hombres en una asombrosa marcha forzada a través del territorio enemigo,

Michel Ney was de zoon van een kuiper uit Lorraine, een Duitstalig gebied van Frankrijk aan de

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la