Examples of using "Natuurlijk" in a sentence and their arabic translations:
بالطبع نحتاجه.
بالتأكيد.
بالتأكيد لا أحد.
"اوه. بالطبع"
طبعاً!
فقال "بالتأكيد".
لا، بالطبع لا.
بالتأكيد نحتاج ذلك.
طبعاً!
بطبيعة الحال، هذا مزاح.
- بالتأكيد
- قطعاً
وبالطبع المصابين بالتوحد والأصحاء.
هذا رادع طبيعي رائع.
بلا ريب فالتين يصبح تيناً
وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -
وقام، بالطبع، بإجراء الأشعة.
وبطبيعة الحال ، فعلوا.
حسنًا ، من الواضح أنه خيال كامل.
إنني أفتقدها بالطبع. لكن…
على الورق، بالطيع، أنا بحالة جيدة:
هل كنت تشربها حقّاً؟ بالتأكيد.
وبالطبع Vöggr قتل على الفور.
بالطبع تعلم الكثير عن روّث الدجاج.
- بالطبع.
- طبعاً.
- بالتأكيد.
- أكيد.
وبالطبع، أول مدرسة سأبدأ بها هي مدرستي.
كل الانحرافات اتت لنهاية طبيعية
سنصنع هذا إذن كما لو كان حشية طبيعية لطيفة.
وبالطبع تحتوى الأوراق على سعرات حرارية قليلة
وبالطبع، توجد حياة بحرية،
وبطبيعة الحال ، فقد دعم انقلاب نابليون في 18 برومير ،
تستبدل أشعة الشمس بالإضاءة الاصطناعية مثل الإضاءة الثبلية.
لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.
بالطبع ، عندما تكون متيقظًا ، عليك متابعتها.
كانت معركة ستامفورد بريدج بالطبع كارثة.
نريد ترجمات طبيعية لا ترجمات حرفية.
وبالطبع أعني بـ"تراثنا"، تراث البشرية أجمع.
ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا، الشمس لا تشرق.
وبطبيعة الحال أجبتهم بنعم، لأنني أعني أن كوستاريكا جميلة.
الجميع على دراية بفكرة Valhalla ، وبالطبع Valkyries.
بالتأكيد
بالطبع، إن الاتفاق على ارتفاع برج إيفل أسهل بكثير
رد ديما: "أنا في محل "أرماني" أشتري بذلة، بالتأكيد".
والذهاب لتناول الطعام على مقاعد أودين ، وبالتأكيد توقع الانتقام الذي سوف
وبالطبع كان هناك آخرون من أتباع ثور ، أو فرايخا ، أو هيمدال ، أو نجور
قصة وفاة راجنار يتم سردها بالطبع في قصته الخاصة ، ملحمة راجنار.
تنتهي قصة King Hrolf ، مثل قصة King Arthur ، بالطبع بمعركة كبيرة قتل فيها
لكن تكمن المشكلة بالطبع في أنه سيتوجب عليها العودة. على الجانب الآخر، تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.
وبالطبع، فإن إنسان الغابة يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.
اعترض ديما: "لكن هذا سخيف! الكوبيكات لم تعد تستخدم منذ عصور! و0.99 ليس رقمًا طبيعيا حتى!"