Translation of "Inderdaad" in English

0.010 sec.

Examples of using "Inderdaad" in a sentence and their english translations:

Inderdaad!

- Definitely!
- Indeed!

Inderdaad, 36 minuten.

That's right. It's 36 minutes.

Het is inderdaad prachtig.

It is magnificent indeed.

- Ja, zeker.
- Ja, inderdaad.

- Yes, of course.
- Yes, certainly.

Ja, ik ben inderdaad Schots.

in case you haven't noticed, I am Scottish.

Ik geloof inderdaad in spoken.

I do believe in ghosts.

Esperanto is inderdaad niet moeilijk.

Esperanto indeed is not difficult.

Sami heeft inderdaad een vrouw.

Sami does have a wife.

Intellectueel ging het ook inderdaad onderuit.

And intellectually, it did collapse.

Ze is inderdaad een lief meisje.

She is, indeed, a lovely girl.

Dit idee is inderdaad vrij goed.

- This idea is actually pretty good.
- That's really not a bad idea.

Je ziet er inderdaad moe uit.

You do look tired.

Je hebt het inderdaad juist voor.

In fact, you are quite right.

Daar zit inderdaad een grens aan.

There is indeed a limit to that.

En het hield de kinderen inderdaad buiten,

and it did keep the children out,

Het zou, inderdaad, een vergissing kunnen zijn.

It may, indeed, be a mistake.

Ik zou het inderdaad mis kunnen hebben.

I may indeed be wrong.

Dat zou inderdaad het geval kunnen zijn.

That could indeed be the case.

inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

indeed the greatest fact in human history.

Ja inderdaad. Dat je dat nog weet, zeg.

That's right, I remember it well.

Inderdaad: je schrijft zelf het draaiboek van je leven.

That's right: you write your own life script.

- Ik geloof in spoken.
- Ik geloof inderdaad in spoken.

I do believe in ghosts.

Inderdaad, Japans snoep gaat goed samen met Japanse thee.

Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.

En dit suggereert dat ze inderdaad iets heel goed doen.

and suggests they're doing something very right indeed.

Hij is inderdaad nog jong, maar hij is erg voorzichtig.

Indeed he is still young, but he is very prudent.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Definitely!

Nu je het zegt, ik kan het me inderdaad herinneren dat je dat zei.

Now that you mention it, I do remember that we did that.

Met haar perfecte figuur en elegante jurk was ze inderdaad een vreemde verschijning op een eenzaam heidepad.

With her perfect figure and elegant dress she was, indeed, a strange apparition upon a lonely moorland path.

Er moet inderdaad wat gedaan worden aan het probleem, maar dit is met een kanon op een mug schieten.

This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows.

Het is inderdaad heel warm in Turpan. Zelfs de overheid slaagt er niet in om de temperatuur te reguleren.

Turpan is indeed very hot. Even the government is unable to control the temperature.

Een volmaakt gezonde zin is, inderdaad, uitermate zeldzaam. Men mist voor een groot deel de kleurschakering en het aroma van de gedachte; alsof wij tevreden zouden kunnen zijn met het dauw van de morgen of avond zonder hun kleuren, of met de hemelen zonder het azuurblauw.

A perfectly healthy sentence, it is true, is extremely rare. For the most part we miss the hue and fragrance of the thought; as if we could be satisfied with the dews of the morning or evening without their colors, or the heavens without their azure.