Translation of "Hoop" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Hoop" in a sentence and their arabic translations:

- Dat hoop ik.
- Ik hoop het.

آمل ذلك.

Ze heeft hoop.

لديها أمل.

Hun hoop, hun toekomst.

وآمالهم، ومستقبلهم.

Ik hoop van niet.

لا أتمنى ذلك.

Er is geen hoop.

لا يوجد أمل.

Hoop is geen strategie.

- الأمل ليس خطةً.
- الأمل ليس استراتيجية.

Of die radicale, gevaarlijke hoop

أو ذلك الأمل الأصيل المحفوف بالمخاطر

Ik hoop dat John komt.

آمل أن يأتي جون.

Het betekent 'hoop' in het Arabisch.

و هي تعني الأمل في العربية

Ik heb een hoop dergelijke verhalen.

عندي الكثير من هذه القصص.

Daar komt een hoop rook van...

‫سيتصاعد منها دخان كثيف.‬

Verzamel ik een hoop van deze...

‫هل أجمع الكثير من تلك‬

Er zijn 'n hoop alternatieve wegen.

‫هناك الكثير من المسارات التي لم نسلكها.‬

Ik hoop dat hij het houdt.

‫يحسن بهذا الشيء أن يتحملني.‬

Dit gaat een hoop mensen helpen.

‫سيفيد الكثير من الناس.‬

Dat is nu mijn echte hoop.

هذا هو أملي الحقيقي حاليًّا.

Ik hoop jullie te hebben overtuigd

حسنا، أمل أني أقنعتكم

Ik hoop je snel te zien.

آمل أن أراك قريباً.

En ja, we hebben behoefte aan hoop,

ونعم، نحن نحتاج الأمل،

Dan, en pas dan, komt er hoop.

عندها، فقط حينها، سيأتي الأمل.

Maar er zitten een hoop voedingsstoffen in.

‫ولكن بها العديد‬ ‫من العناصر الغذائية.‬

De cactus bevat een hoop goede vloeistoffen.

‫الصبار البرميلي يحتوي بالفعل ‬ ‫على الكثير من السوائل الجيدة.‬

Ik hoop dat je me wilt volgen,

وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،

Ik hoop dat je niet kwaad bent.

آمُل أنكَ لست غاضباً.

Ik heb toegang tot een hoop zaken.

لكن أستطيع الوصول إلى أشياء كثيرة كما تعرفون،

Mooi. Er zijn mogelijk een hoop overlevingsmogelijkheden hier,

‫عظيم! يمكن أن تكون هناك أمامنا ‬ ‫العديد من الفرص للنجاة،‬

Ik hoop dat het touw lang genoeg is.

‫أرجو أن يصل هذا الحبل.‬

Ik hoop dat ik nog lang zal leven.

أنا أتمنى أن أعيش طويلاً.

Dat ze onze beste hoop en aspiraties weerspiegelen.

لتعكس أفضل آمالنا وتطلعاتنا.

Ik hoop dat je volmondig 'ja' kunt zeggen.

فليكن ردك في تلك اللحظة "نعم" غير مشروطة.

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

Ik hoop dat we dat wrak snel vinden.

‫أرجو أن نعثر على هذا الحطام سريعاً.‬

...dan doodt het uv-licht een hoop bacteriën.

‫والأشعة فوق البنفسجية ستقتل فعلياً‬ ‫الكثير من البكتيريا بها،‬

Er werd hier een hoop met goudpannen gewerkt.

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

Ik hoop dat ik voor de bruiloft word uitgenodigd.

أتمنى أن تتم دعوتي إلى حفل الزفاف.

Om uit te vinden dat mijn naam 'hoop' betekent.

ويكتشفو أن اسمي معناه الأمل.

De beer eet dus een hoop nootjes... ...veel fruit...

‫لذا يبدو أن الدب يأكل الكثير من الجوز،‬ ‫والكثير من الفاكهة،‬

En met een hoop eierschaal. Laten we verder gaan.

‫وبها الكثير من القشر.‬ ‫حسناً، لنتابع المسير.‬

Dit gaat een hoop mensen helpen. Dus, goed werk.

‫سيفيد الكثير من الناس.‬ ‫لذا، أحسنت عملاً.‬

Ik hoop wel dat je nog een keer komt.

أتمنّى أن تأتي مرّة أخرى.

Ik kwam hier in de hoop Tom te zien.

أتيت هنا آملا رؤية توم.

Ik hoop dat je het bij het rechte eind hebt.

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

Er zijn een hoop uitdagingen te overwinnen in dit avontuur.

‫أمامنا الكثير من التحديات‬ ‫لنتغلب عليها في هذه المغامرة،‬

Maar ik zou een hoop moeten eten... ...voor voldoende energie.

‫ولكن يجب أن أتناول الكثير من هذا الشيء‬ ‫للحصول على قدر جيد من الطاقة منه.‬

"Hallo broers, ik hoop dat het goed met jullie gaat.

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

Ik hoop dat dit touw het redt met die scherpe randen.

‫أرجو أن يظل هذا الحبل ‬ ‫سليماً فوق هذه الحواف الحادة.‬

Ik moet deze opdoen. Ik zal een hoop losse stenen tegenkomen.

‫سأرغب في ارتداء هذا.‬ ‫سيكون هناك الكثير من الصخور المتخلخلة!‬

Dit is een hoop vermoedens, maar het is stof tot nadenken.

هذا كثير من التخمين، لكن مادة خصبة للتأمل.

Laten we een hoop van deze verzamelen en naar het ijsmeer gaan.

‫حسناً، لنجمع كمية من هذه‬ ‫ونذهب إلى البحيرة المتجمدة.‬

Er zijn een hoop bouwstenen nodig om een stevige iglo te maken.

‫سأحتاج للكثير من كتل البناء‬ ‫لصنع كوخ إسكيمو آمن.‬

Er is een hoop dood hout dus dan worden we lekker warm.

‫هناك الكثير من الأخشاب الميتة حولنا‬ ‫وسنكون في خير حال، سنتدفأ.‬

Hij hoopte niet op redding, hij wist dat hij geen hoop had.

لم يكن يأمل في الإنقاذ ، كان يعلم أنه ليس لديه أي أمل.

Modder. In deze onmogelijke omstandigheden, vervaagt alle hoop van een doorbraak snel.

طين. في هذه الظروف مستحيلة، كل الآمال من انفراجا قريبا تتلاشى.

En ik hoop dat het vele anderen ook inspireert tot dergelijk werk,

وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل

hoop ik dat we door dit Google Maps-project meer steun krijgen.

فأملي أن يعمل مشروع خرائط Google هذا على تشجيع الدعم.

Als onze instellingen allemaal falen en er geen hoop meer is op herstel,

إذا فشلت كل مؤسستنا وكانت بعيدة عن الإصلاح,

Ik zie een hoop valse horizonnen waar je denkt dat je dichterbij komt.

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

Zelfs als ik een beetje dieper graaf... ...in de hoop dichtere sneeuw te vinden...

‫حتى عندما أحفر قليلاً في هذا،‬ ‫على أمل الوصول لجليد مضغوط أكثر،‬

Hier kun je een hoop vloeistof uit halen. Het enige dat me zorgen baart...

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Ik hoop dat mensen over de hele wereld ons leren kennen via Google Maps.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

Tegen de tijd dat hij 966 probeerde, begon Dima de hoop op te geven.

لما وصل إلى تجربة الرقم 966، كان ديما قد بدأ باليأس.

We gaan vanavond veel eten, dus ik hoop dat je niet op dieet bent.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

Er is nog een hoop woestijn om te ontdekken. Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

...en binnen de muren spreiden Gubbi en andere opzichters grote netten uit... ...in de hoop de voortvluchtige te verstrikken.

‫"جوبي" في الداخل برفقة ضباط الحياة البرية‬ ‫يجهزون شباكاً كبيرة‬ ‫على أمل اصطياد الهارب.‬

Die zomer lanceerde het Russische leger van Bennigsen een verrassingsaanval, in de hoop het Zesde Korps van Ney bij Guttstadt

في ذلك الصيف ، شن الجيش الروسي بقيادة Bennigsen هجومًا مفاجئًا ، على أمل تطويق

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء