Translation of "إنّها" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "إنّها" in a sentence and their turkish translations:

إنّها مفاجأة.

- Bu bir sürpriz.
- O bir sürprizdir.
- Sürpriz!

إنّها فاقدة الوعي.

O kendinde değildir.

إنّها قصة معقّدة.

Bu anlaşılması zor bir hikaye.

إنّها تسمّى بحلزون أرخميدس.

Buna Arşimet Spirali deniyor.

لكن... إنّها الفرضيّة نفسها

Neyse... Bunun için yine

إنّها حسّاسة. وهي تمرض.

Narinler. Hastalanıyorlar.

إنّها تجبرك على المراقبة.

Seni gözlem yapmaya zorlarlar.

إنّها منظمات حكومية للغاية.

basbayağı devlet örgütü.

ر.ه: إنّها ليست عادلة تمامًا.

RH: Tamamen haksızca değil.

ر.ه:في الواقع،إنّها مدارس عامة

RH: Bunlar devlet okulları.

إنّها الرأسمالية في أنقى أشكالها.

en katışıksız hâli bu.

إنّها فكرة رائعة، أليس كذلك؟

Bu gerçekten dâhice bir fikir.

إنّها قضية تمتد لأجيال، ومحايدة للجنس.

Bu çok kuşaklı, toplumsal cinsiyetten bağımsız bir konudur.

إنّها الأكثر أهمية حيث يمكنك تحريك الإبرة.

Kayda değer bir şey yaptığınız ve en önemli olan şeyler onlar.

إنّها الجودة المدمجة لموجات دماغ النّوم العميق

Bu derin uyku beyin dalgalarının kombine kalitesi

إنّها الكلمة التي سمعناها كثيرًا هذا الأسبوع.

bu hafta çokça duyduğumuz bir sözcük.

إنّها طريقة لحبّ الحياة. أنا رجل عجوز،

Bu, hayatı sevmenin yollarından biri. Ben ihtiyar bir adamım,

- كيف؟ - رشفة تلو الأخرى. إنّها الطريقة الوحيدة لشربها.

-Nasıl? -Yudum yudum. İçmenin tek yolu bu.

عرض الثّلاجة 24 بوصة فقط. إنّها تناسب الشقق الصغيرة.

Bu buzdolabı sadece 24 inç genişliğinde. Küçük daireler için mükemmel.

إنّها تعطينا الكثير من المعلومات الجديدة حول طريقة عمل أجسامنا.

Vücudumuzun nasıl çalıştığıyla alakalı bize birçok veri veriyorlar.

الثقافة هي مجموعة من القيم اليومية التي نعيش بموجبها. إنّها جزء من عملية بناء مجتمع أفضل.

Kültür, günlük hayatta bizi harekete geçiren değerlerle ilgilidir. Daha iyi bir toplum inşa etmenin gereklerinden biri bu.