Translation of "تمامًا" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "تمامًا" in a sentence and their polish translations:

إنه العكس تمامًا.

Przeciwnie.

‫بالوقوف ثابتًا تمامًا،‬

Stojąc w bezruchu,

تبدو طبيعية تمامًا.

Wygląda całkiem naturalnie.

وتفرغها تمامًا مثل الطيور الحديثة،

przez co były one puste jak u współczesnych ptaków

‫تمامًا في عمق المياه الضحلة.‬

W bardzo płytkiej wodzie.

‫وقد خُدعت سمكة القرش تمامًا.‬

Rekin został kompletnie przechytrzony.

‫وأسبح في مياه ضحلة تمامًا.‬

Na dość płytką wodę.

‫ثم فقدت اهتمامها بالسمك تمامًا،‬

Potem straciła zainteresowanie rybami,

‫يمكننا كشف الأدغال بضوء جديد تمامًا.‬

możemy ukazać dżunglę w zupełnie nowym świetle.

‫تخطو إلى ذلك العالم المختلف تمامًا.‬

Wchodzisz w zupełnie inny świat.

الأمر الذي أحاول إثباته هو العكس تمامًا.

Otóż ja twierdzę, że wcale nie.

- كرسيّك مثل كرسيي تمامًا.
- كرسيك مطابقٌ لكرسيي.

Twoje krzesło jest takie samo jak moje.

على مدينتين غير مبالين تمامًا ، هما أبولونيا وأوريكوم

na dwa zupełnie niepodejrzewające miasta, Apollonię i Oricum.

‫في السافانا الإفريقية،‬ ‫يكاد ضوء القمر يخبو تمامًا.‬

Na afrykańskiej sawannie księżyca już prawie nie widać.

‫يغطّي الجلد والفراء عينيه‬ ‫ما يجعله أعمى تمامًا.‬

Jego oczy pokrywa skóra, a futro sprawia, że jest zupełnie ślepy.

‫تغذّيها في ظلام الليل أمر‬ ‫غير اعتيادي تمامًا.‬

Jedzenie w środku nocy zdarza się wyjątkowo rzadko.

لدرجة توقف الكثيرين عن تصديق أي أحد تمامًا

Wielu ludzi przestaje wierzyć komukolwiek,

‫على القريدس العثور على طعام‬ ‫قبل نفاد الأكسجين تمامًا.‬

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

‫بدأت الفيلة الصغيرة تشعر بالعطش.‬ ‫حديثة الولادة مرهقة تمامًا.‬

Młode są już spragnione. Słoniątko jest zupełnie wyczerpane.

‫ويتزامن موعد موتها‬ ‫تمامًا مع موعد فقس هذا البيض.‬

i dokładnie zgrywa moment swojej śmierci z wykluciem się jaj.

واجه الجنرالات مواقف معاكسة تمامًا الآن ، كان قيصر يحاول احاطة

Dwaj generałowie stanęli naprzeciwko siebie teraz sytuacje Cezar próbował zamknąć

‫لكن هنا، الأقارب البعداء‬ ‫والغرباء تمامًا يشربون ويستحمون تحت النجوم.‬

Ale tutaj nawet dalecy krewni oraz zupełnie obcy piją i kąpią się pod gwiazdami.

متجاهلاً تمامًا اتفاقية الليلة السابقة على تشكيل خط وانتظار الأوامر للهجوم،

Całkowicie ignorując poprzednie noce zgoda na utworzenie linii i oczekiwanie na zamówienia,

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬

Taka więź i doświadczenia ze zwierzęciem są absolutnie zdumiewające.

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

Muszę być przygotowany na wszystko. Nie mogę w nim grzebać. Musi być instynktowne.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.