Translation of "إذاً" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "إذاً" in a sentence and their turkish translations:

فما الضرر إذاً ؟"

Ne zararı var?"

إذاً اسألوا أنفسكم:

Kendinize şunu sorun:

إذاً أراك لاحقاً.

Sonra görüşürüz.

إذاً، دعونا نفصّل المعادلة

O zaman, formülümüzü açalım.

إذاً كيف نقوم بهذا؟

Ama bunu nasıl yapabiliyoruz?

إذاً هيا بنا نذهب.

Pekala, gidelim.

إذاً ، فما هو TEDx؟

O zaman TEDx nedir?

ما أهمية هذا الموضوع إذاً؟

Peki bu neden önemli?

إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟

Peki bunu nasıl yaparız?

إذاً فماذا يحدث عند التبويض؟

Peki yumurtlayınca ne olur?

إذاً، لقد تغيّر عالمنا بسرعة.

Kısacası, dünyamız hızla değişti.

تقول إذاً إنّ أكبر جريمة...

Diyorsun ki en büyük suç,

إذاً المياه الجوفية هي جزء

Yani havza suyu aslında

إذاً كيف تتأكد من ذلك؟

Peki bunu nasıl yapıyor?

إذاً سأسأله عن ذلك غداً.

Öyleyse onun hakkında ona yarın soracağım.

إذاً، لماذا لا نقوم بتخفيض انبعاثاتنا؟

Öyleyse neden emisyonumuzu düşürmüyoruz?

إذاً، الأمر عبارة عن دائرة مفرغة.

Bu yüzden bu bir kısır döngü.

إذاً، كيف نبدأ في تفكيك الجمود

Peki bu kalıplaşmışlığı bozarak

إذاً، كيف نفعل ما هو قيِّم في وظائفنا،

Öyleyse kariyerinizde değerli olan şeyi nasıl yapabilirsiniz?

إذاً, هذا مايجعلني أسمي " التفكير المحفِّز" بــ "عقلية الجندي".

İşte bu yüzden gerekçeli muhakeme, "asker zihniyeti"dir.

إذاً، لم أشعر بالضرورة بشعور جيد تجاه نفسي بسبب ذلك.

Ben de bu durumla ilgili kendimden çok hoşnut değildim.

ديفيد: إذاً، أعتقدُ أن رحلات الغوص لا تخيفكَ بذلك القدر؟

DB: O zaman tahmin ediyorum, çok fazla şey seni korkutmuyor.

إذاً، لا عجب في أن ينتاب الفتيات القلق حيال مستقبلهن.

Yani kızların gelecekle ilgili kaygılarına şaşırmamak gerek.

‫إذاً، تريد أن نقوم بالتتبع المنهجي؟‬ ‫هذا مثير لأنه على أسس علمية.‬

Sistematik iz sürmeyi mi denemek istiyorsunuz? Bu heyecan verici, çünkü bu bilimsel bir şey.