Translation of "فعل" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "فعل" in a sentence and their spanish translations:

فعل ذلك

hizo que

- لماذا تقول إنه فعل؟
- لماذا تقولين إنه فعل؟

¿Por qué dices que es un verbo?

فعل ما تريد

hacer lo que quieras hacer,

وقد فعل ذلك.

Y me la fabricó.

كيف فعل ذلك؟

¿Cómo lo hizo?

ماذا فعل للحمي؟

¿Qué le hizo él a mi carne?

قال: "لا يمكنني فعل هذا! لا يمكنني فعل هذا!"

Dice "no puedo hacer esto. No puedo hacer esto."

كما فعل"ونستون تشرشل"،

Ahora esto es lo que Winston Churchill hizo con:

ماذا فعل المحامي العام؟

¿Qué hizo el fiscal general?

سنتمكن من فعل المعجزات.

realmente podemos hacer cosas milagrosas.

كان عليك فعل ذلك.

Deberías haberlo hecho.

فعل ما أُمِرَ به.

Él hizo lo que le dijeron.

هل تعلم ماذا فعل؟

¿Sabes lo que ha hecho?

أعرف أنه فعل ذلك.

Sé que él hizo eso.

فعل أكثر من المطلوب.

Hizo más de lo requerido.

يمكنك فعل أي شيء حقًا.

Podrán hacer cualquier cosa.

فإن بمقدورنا فعل الشيء ذاته.

es absolutamente posible que nosotros hagamos lo mismo.

إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟

¿Y cómo lo logramos?

وهذا فعل العجائب لثقتي بالنفس

y eso hizo maravillas para mi autoestima,

ولكن ماذا فعل معظم القرّاء؟

Así que, ¿qué hicieron miles de lectores?

وهؤلاء الأطفال يمكنهم فعل ذلك.

y estos niños pueden recordarlo.

تماما كما فعل المستثمرون الرجال.

al igual que hacían los inversores.

أعتقد أننا نستطيع فعل المزيد.

Lo podemos hacer mejor.

دعونا نرى كيف فعل ذلك

Veamos como lo hizo

لا يهم من فعل ذلك

No importa quien lo hizo

يجب عليك فعل ذلك بنفسك.

- Tienes que hacerlo tú solo.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.
- Debes hacerlo tú mismo.

أي شخص يمكنه فعل ذلك.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

فعل ما طلبت منه تماماً.

Hizo exactamente lo que le dije que hiciera.

أعلم ماذا فعل توم بماري.

Sé lo que Tomás le hizo a María.

تكون ردة فعل البعض القول:

mucha gente reacciona diciéndome:

فعل ما هو قيِّم فقط.

es hacer lo que tiene valor.

لماذا يتوجب عليك فعل ذلك؟

¿Por qué tienes que hacerlo?

توم فعل ذلك بطريقته الخاصة.

Tom lo hizo a su manera.

وتحمينا من أي ردود فعل سلبية.

y que nos proteja de reacciones negativas.

حاول فعل هذا بواسطة الطلاب هنا.

Pensemos qué pasaría si esto fuera realizado por estudiantes universitarios.

إذا كنتم قادرين على فعل هذا،

Si fueron capaces de hacerlo,

وأول رد فعل له سيكون: "أوتش!"

Su reacción inicial sería "¡Ouch!".

وأفكر أيضًا: "هل يمكنني فعل ذلك؟

Y pensaba: "¿Puedo hacer eso?

عملت على كاميرا بمقدورها فعل هذا...

en una cámara que puede hacer exactamente eso:

يمكنني فعل شيء ما لإنارة الضوء

yo pueda sostener algo a la luz,

لو كنتم قادرين على فعل ذلك،

Si puedes hacer eso,

لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا،

Pero sabemos que tenemos que hacerlo,

ولكن "فعل واحد" كان بالكاد متاح.

pero el "hacer uno" apenas estaba disponible.

يجب علينا فعل ما هو أفضل.

Debemos hacerlo mejor.

قادر على فعل كل ما يقوله

Capaz de hacer todo lo que dice

لم يعجبه إذا فعل الناس ذلك ...

No le gustaba que la gente hiciera eso ...

قد يرى البعض أنه فعل وقح،

Para algunos es una falta de respeto,

إنه فعل متعمد لنشر المعلومات الخاطئة.

es un acto deliberado de desinformación.

لماذا لا يستطيع أبدا فعل شيء؟

¿Por qué él nunca puede hacer nada?

- لنجرب فعل شيءٍ ما.
- لنجرب شيئاً!

- ¡Intentemos algo!
- Intentemos algo.
- Permíteme hacer algo.
- Permíteme intentarlo.

ما زال يتوجب علينا فعل ذلك.

Todavía tenemos que hacerlo.

أنا أيضا لا أستطيع فعل هذا.

Yo tampoco lo puedo hacer.

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.
- يستطيع كل طفل فعل ذلك.

Cualquier niño puede hacer eso.

بدون الحاجة لردود فعل مستمرة من الآخرين.

sin las reacciones constantes de los demás.

ذلك لأن فعل الكينونة يشير إلى حالة.

Esto es porque el verbo "estar" indica un estado,

يمكننا فعل ذلك بإعطاء الطلاب كامل اهتمامنا

Podemos lograrlo ofreciendo a los estudiantes nuestra empatía incondicional

ويمكنك فعل ذلك بإحاطة نفسك بالأشخاص المناسبين.

y eso solo se puede hacer rodeándote de las personas correctas.

أوبس! ما كان ينبغي لنا فعل ذلك!

"¡Uy! ¡Tal vez no debimos hacer eso!"

كما تمكّنت الحيوانات الأخرى من فعل ذلك.

de un modo en que no hemos visto que otros animales puedan hacerlo.

نحن أحياء بسبب ردود فعل كيميائية معقدة.

Estamos vivos gracias a complicadas reacciones químicas.

يمكن القيام بذلك. يستطيع الإنسان فعل ذلك.

Se puede, el hombre puede.

لا تستطيع فعل أي شيء حول هذا

No se podía cambiar.

وتحويل عملية الصيد إلى رد فعل بسيط.

y convierte la caza en un simple reflejo.

مما جنَّبني فعل ما لا يمكن تصوره،

salvándome de hacer lo impensado.

ولكن في رغبتنا اللامحدودة في فعل الخير،

Pero con nuestro deseo ilimitado de hacer el bien,

‫إنه آخر فعل لها في حيواتها القصيرة.‬

Es el acto final de sus cortas vidas.

لم أرغب في فعل أي من هذا.

Nunca quise hacer nada de esto.

ومع ذلك، لم أستطع فعل ذلك بنفسي.

Pero no podía hacerlo sola.

‫وترى كيف سيكون ردّ فعل ذلك الرخوي.‬

y ver cómo reacciona ese molusco.

لقد فعل ما وعد ان يقوم به

Él hizo lo que había prometido hacer.

لا أقدر أن أسامحه على ما فعل.

No puedo perdonarle por lo que hizo.

لا يمكننا فعل أي شيء حيال ذلك.

No podemos hacer nada al respecto.

كان عليّ فعل هذا منذ أشهر خلت.

Debí haber hecho esto hace meses.

فعل شيء تحبه يعطيك شعور بامتلاك هدف.

Hacer algo que amas te da una sensación de propósito.

العمل بجد والتمكن من فعل شيء ما.

trabajar duro y ser competente.

لا أستطيع الفهم, لماذا هو فعل هذا.

No puedo entender por qué el hizo eso.

نحن نتعلم فعل ذلك في المدرسة الابتدائية غالباً.

Aprendemos a hacerlo en algún momento en la escuela.

ماذا لو فعل الناس جزء من الصيام المتقطع،

¿Qué pasa si la gente ayuna intermitentemente,

كنت أعرف أنّ علي فعل شيء حيال ذلك.

yo sabía que tenía que hacer algo en este punto.

و توقف عن فعل ذلك لمدة 6 أشهر

Así que dejé de hacerlo pero 6 meses más tarde

يمكن أن يكون فعل هذه الأشياء مكلفاً قليلاً

hubiera sido mucho más difícil hacer estas cosas.

يجب أن تعلمن أنكن قادرات على فعل المزيد،

Quiero que sepan que son mucho más capaces de lo que creen,

دون أن نتعرض لرد فعل نقدي أو عدائي

sin reacciones críticas u hostiles.

وما تعلّمته هو أنَّ كل فعل له بيئة.

Lo que aprendí fue que cada acto tiene una ecología,

ويمكنهم فعل أى شيء فى هذا الوضع المقلوب.

Y los perezosos pueden hacer casi todo en esta posición invertida.

استمريت في فعل هذا طوال الـ8 سنوات الأخيرة.

He estado haciendo esto los últimos ocho años.

لا تستطيع قواته فعل الكثير لمساعدة السفن المتراجعة

Sus tropas poco pueden hacer para ayudar a los barcos en retirada.

ردود فعل الناس تجاه يسوع هناك مصورة بالفعل

Las reacciones de las personas a Jesús allí son en realidad representadas

حينما كنا أطفالًا، اعتدنا فعل ذلك طوال الوقت.

Cuando somos niños, hacemos esto todo el tiempo.

لم يكن بإمكانهم فعل شيء إلا الوقوف والمشاهدة.

Ellos no podían hacer nada más que estar parados y mirar.

ولذلك فعل. هو وصديقته، حصلا على هذا المبنى.

Así hizo. Junto a su novia, consiguieron este edificio

العمل ضمن مجتمعاتهم، فعل أشياء ايجابية بلا تمويل.

trabajando en sus comunidades, haciendo cosas positivas sin financiación.

كيف فعل ذلك؟ لأن هذه الكذبة كانت معقولة

¿Cómo hizo? Porque esa mentira era verosímil

هو الإنخراط في أعمال صناعة الترفية، كما فعل هو.

era entrar en el mundo del espectáculo, y él lo hizo.

"آشلي، لا أعلم ما إن كنتُ أستطيع فعل هذا،"

"Ashley, no sé si puedo hacer esto",

قد تقود إلى اختلافات أساسية في ردود فعل الناس

Puede llevar a reacciones fundamentalmente diferentes

تستطيع فعل أي ما تريده. كل أحلامك ممكنة التحقق.

En secundaria empecé a hacer cosas con componentes electrónicos.

إن أول ردة فعل أتلقاها تكون مفاجأة بعض الشيء

la primera reacción que obtengo es normalmente la sorpresa

ولذلك التحذيرات في بعض الأحيان تؤدي لردات فعل سلبية

y es por eso que las advertencias a veces tienen el efecto contrario.