Translation of "فما" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "فما" in a sentence and their turkish translations:

فما الحاجة؟"

İhtiyaç ne?

فما هي؟

Peki, bunlar neler?

فما الضرر إذاً ؟"

Ne zararı var?"

فما الذي فعلته؟

Bu yüzden ne mi yaptım?

فما هي الفظاظة؟

Kabalık nedir?

فما الذي تفعلونه أولًا؟

İlk yapacağınız şey nedir?

إذاً ، فما هو TEDx؟

O zaman TEDx nedir?

فما هو هذا 1 مايو؟

peki nedir bu 1 Mayıs?

فما هو الزلزال التكتوني إذن؟

yani tektonik deprem nedir o zaman?

فما الذي حدث؟ وما الذي تغير؟

Ne oldu da değişti?

فما ننوي القيام به هو المهم.

Önemli olan bilinçli olmaktır.

فما الذي أُحاول إخباركم به هنا؟

Size ne demeye çalışıyorum öyleyse?

فما هي القيمة المتبقية لهذه الحياة؟

o hayatın değeri ne?

فما أنا إلا مجموعة من الجزيئيات

''Ben'' dediğiniz şey bu görünüşe gelmek için

لا تستسلم فما زالت لديك فرصة.

Vazgeçme. Hâlâ bir şansın var.

فما هو الغرض من تأمين المنزل بمفتاح

çünkü herhangi biri bağlı bir cihaz üzerinden giriş yapabiliyorsa

فما يركز عليه هي الجمل، وليست الكلمات.

O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Yapmamız gereken benim için oldukça açık.

فما تزال الجمعية الأمريكية للقلب لا تدرج الإجهاد العاطفي

Amerikan Kalp Derneği hâlâ duygusal stresi

‫هل تحلم؟ إن كانت تحلم، فما الذي تحلم به؟‬

Rüya görüyor mu? Eğer görüyorsa ne görüyor?

سنواتٍ من الحرب والخراب فما هو الاتفاق الليبي الذي صوت عليه

ardından , Libyalıların Cenevre'de oyladığı Libya anlaşması

الزيجات التي تربط بين الجنسين فما هو هذا الزواج? وما هي قصته?

listesine katılıyor Bu evlilik nedir? Onun hikayesi nedir?

وإذا لم تكن تمتلك هذه القدرة، فما الذي يجب أن تعدله لتحقق ذلك؟

Eğer yoksa nasıl bir ayarlama yapmalıyım?

- هذا الشبل من ذاك الأسد.
- من شابه أباه فما ظلم.
- الإبن سر أبيه.

- Tıpkı babasına benziyor.
- Elma ağacın dibine düşer.
- Babasının oğlu.

من الحجر و الحديد , طعامه من العجين , يشبع جميع الدنيا ولا يشبع نفسه فما هو ؟ " المخبز _ الفرن " .

"Taştandır demirdendir, Yediği hamurdandır, Bütün dünyayı doyurur, Kendi doymaz nedendir?" "Fırın."