Translation of "دائمًا" in Spanish

0.030 sec.

Examples of using "دائمًا" in a sentence and their spanish translations:

سأحبك دائمًا.

- Te amaré por siempre.
- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.

كانت هكذا دائمًا.

siempre ha sido así.

سيعودون إليك دائمًا.

Siempre te van a volver.

هل تراه دائمًا؟

¿Le ves a menudo?

استُخدمت المهلوسات دائمًا لربط

Las drogas alucinógenas siempre se han usado para conectar

فسوف تقابلنا المفاجئات دائمًا.

siempre habrá una sorpresa.

يُوجد رياضييون دائمًا يبرعون.

hay ciertos atletas que siempre parecen lograrlo todo.

فإن العاطفة تفوز دائمًا.

es la emoción la que invariablemente gana.

تجدد الطبيعة نفسها دائمًا

La naturaleza siempre se renueva

هكذا كانت الأمور دائمًا.

- Así ha sido siempre.
- Esta es siempre de la manera que ha sido.
- Esta es de la manera que ha sido siempre.

تجاربهم كانت دائمًا مراقبةً بشدة.

donde están muy bien controladas.

وهي شيء بعيد عنها دائمًا.

Siempre es algo en la distancia.

أليس هذا هو الحال دائمًا؟

¿No es así como todo parece funcionar en la vida?

وهكذا كانت تسير الأمور دائمًا.

Y así es como siempre ha funcionado.

كنت دائمًا أعلم بأني مميزة،

Siempre supe que era privilegiado,

كان التحدي دائمًا هوَ هوَ:

el desafío era siempre el mismo:

لكننا دائمًا ما نسأل أنفسنا:

Pero siempre nos preguntamos:

ولكنها كانت دائمًا أكبر معجباتي.

Pero siempre fue mi gran aficionada.

نحن نعرفه دائمًا كرجل مبتسم

siempre lo conocemos como un hombre sonriente

يوجد دائمًا مهندس من حولك

Siempre hay un ingeniero a tu alrededor

شخصيًّا دائمًا ما أقوم بذلك.

Yo hago esto mismo todo el tiempo.

لكن رياح الحظ موجودة دائمًا،

Pero los vientos de la suerte siempre están ahí,

أحببتُ دائمًا الشخصيّاتِ الغامِضَةَ أكثر.

Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.

إنه أنت من سأحب دائمًا.

Es a ti a quien siempre amaré.

أصاب بالبرد دائمًا في الشتاء.

Siempre me resfrío en invierno.

كنت دائمًا هناك محتجة لهؤلاء المختصين،

Yo siempre estaba ahí y suplicaba a esos profesionales,

يصبح لديك دائمًا ماء منطقة الإقصاء.

siempre tendrán agua de la ZE.

كشركة، لدينا دائمًا خط احتياطي مزدوج،

Como compañía, siempre vamos por un doble resultado,

ماذا يعني، أن الكون يسبقني دائمًا؟

¿Qué es eso de que el universo siempre lo hará antes que yo?".

لكن تستدعي النظرة الأولى دائمًا لحظة،

Pero un primer vistazo siempre requiere un segundo.

سيتفاعل الناس ويفعلون ما يفعلونه دائمًا.

Los demás reaccionarían y actuarían como les viniera en gana.

ولكن ما حدث كان دائمًا علنيًا

pero lo que pasaba siempre era público

الزواج الأحادي يحدث دائمًا في ثقافتنا

La monogamia siempre ha tenido lugar en nuestra cultura.

الاستثمار دائمًا في أموال شخص آخر

siempre invirtiendo en el dinero de otra persona

يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.

Uno siempre puede encontrar tiempo.

فهم قدموا تجربتهم دائمًا بتحفظات أمانٍ شديدة،

Siempre vivieron las experiencias en medio de un ambiente muy seguro,

نحن نعيش في هذا المجتمع المتاح دائمًا

Vivimos en esta sociedad que siempre está activa

فأنا كنت دائمًا أصنع الأشياء وأكون ملتزمة.

Así que siempre estaba haciendo cosas y siempre estaba ocupada.

ولكن الأكثر صخبًا ليس دائمًا الأكثر خطورة.

pero lo más ruidoso no es siempre lo más rojo.

ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،

Pero no fue siempre así,

يمكنك دائمًا خداع نفسك برؤية التراجعات فقط

Siempre pueden engañarse y ver un deterioro

مع فكرة أننا سنولد دائمًا من الغرب

con la idea de que siempre naceremos del oeste

هناك دائمًا خلاف بين ليوناردو ومايكل أنجلو

Siempre hay una grieta entre Leonardo y Miguel Ángel

دائمًا معلومات محدثة حول موقع وقوة قواته ...

siempre tuviera información actualizada sobre la ubicación y la fuerza de sus propias fuerzas ...

لكن ولائه وسلوكه كان دائمًا فوق اللوم.

pero su lealtad y conducta fueron siempre irreprochables.

يجد نفسه دائمًا مستثمرًا في جميع أعماله.

él siempre se encuentra un inversionista en todos sus negocios.

لا تحدث الأشياء دائمًا كما هو مخطط لها.

Las cosas no siempre funcionan acorde a lo planeado.

وأقسم أن أعامل هذا السقف دائمًا كأخي وأرفعه

juro tratar este techo como mi hermano y criarlo

وكانت دائمًا ما يبث الروح في أي جلسة،

y siempre era el alma de la fiesta.

وحتى الآن، ما زلنا نبدو في الخلف دائمًا؟

y aun así parece que siempre estamos retrasados?

لا تمدنا دائمًا بصورة دقيقة عن العالم حولنا.

no siempre proporciona una descripción acertada de nuestro mundo.

أتساءل عما إذا كان سيبقى على حاله دائمًا

Me pregunto si siempre se mantendrá igual

هذا هو النوع الذي هو دائمًا موضوع أفلامنا.

Este es el tipo que siempre es el tema de nuestras películas.

"كابكوم" ، وهو منصب يشغله دائمًا زميل رائد فضاء.

'capcom', un puesto que siempre ocupa un compañero astronauta.

وكان دائمًا العمل الأكثر سخونة ، ويلهم الجميع بشجاعته.

siempre donde la acción era más candente, inspirando a todos con su coraje.

والنعمة ، وبكلامهم الصريح والصريح ، ومساعدة الرفاق القدامى دائمًا.

gracias, por su discurso honesto y directo y por ayudar siempre a los viejos camaradas.

يجد دائمًا طريقه لجعل الجواب يناسب وجهة نظره.

siempre busca la forma de relacionar su respuesta con su determinación.

أفاعي الكوبرا تكون دائمًا متيقظة إلى أبعد الحدود.

Las cobras están siempre muy alerta.

الاكتئاب لا يأتي ويذهب فقط، إنه موجود دائمًا.

La depresión no va y viene. Permanece ahí.

لأن هناك دائمًا بعض الخطر عند تجربتك لشيءٍ جديد

ya que siempre existe cierto riesgo cuando se prueba algo nuevo

يسألونني دائمًا مرة أخرى، هل هناك قانون يمنع ذلك؟

casi siempre me responden: ¿hay alguna ley que lo prohíba?

لأنك كنت دائمًا بجانبي لإبهاجي عندما كنت أشعر بالإحباط.

porque siempre estabas ahí para levantarme cuando me sentía mal.

لكنني تعلمت أيضًا أن الأمر لا يكون هكذا دائمًا.

Pero también aprendí que no era siempre así.

ولكن حتى أبسط شيء هو دائمًا يسبب مشكلة حقيقية.

Hasta la cosa más simple es siempre una auténtica batalla.

رغم أني لا أعتقد أن هذا أمر سهل دائمًا،

Aunque creo que no siempre es fácil,

نعثر دائمًا على كلمات للأشياء لم نعد بحاجة لقولها.

siempre buscando palabras para cosas que ya no necesitamos decir.

الفيروس ليس دائمًا شيئًا يتم إنتاجه في بيئة معملية.

El virus no siempre se produce en un entorno de laboratorio.

نمرّ دائمًا بجانب مكتب البريد في طريقنا إلى العمل.

Siempre pasamos por la oficina de correos de camino al trabajo.

غير أنها موجودة هنالك دائمًا كجزء من خلفيتنا المعرفية

Pero siempre están ahí de fondo.

رغم أنك كنت دائمًا قادرة على أن تشعريني بالمتعة جسديًا،

A pesar de que siempre podías hacerme sentir bien físicamente,

شككت فيما إذا كنت الرجل الذي دائمًا ظننت أنّي كنته.

cuestioné si, entonces, yo era el hombre que siempre pensé que era.

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

Los colugos tienen ojos enormes que escanean para detectar el peligro.

ولكن حتى ذلك اليوم ، كانت هذه الجائزة تمنح دائمًا للشباب.

Pero hasta ese día, este premio siempre fue otorgado a los jóvenes.

نقول دائمًا إن روسيا صنعتها إسرائيل ، وروسيا صنعتها أمريكا والصين

Siempre decimos que Rusia hizo por Israel, Rusia hizo por Estados Unidos y China hizo

مراد ، الذي كان يركب دائمًا مع الحارس المتقدم ، كان شجاعًا

Murat, que siempre viajaba con la vanguardia, era tan intrépido y

دائمًا كانت أعدادنا قليلة في ما يخص التصويت في الانتخابات

Siempre ha habido muy pocos inscritos para votar.

تساءلتُ دائمًا عمّا سيكون الأمر عليه لو كان عندي إخوة.

Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.

تتويبا: حيث الجمل جمل دائمًا، إلا حين لا تكون كذلك.

Tatoeba: Donde las oraciones son siempre oraciones, menos cuando no lo son.

اللذين أبقيهما دائمًا على الطاولة التي بجانبي من الليلة الفائتة،

que siempre dejo en mi mesita de noche la noche anterior,

ليس صحيحًا بالضرورة أن كل ما يقوله المعلم صحيح دائمًا.

No es necesariamente cierto que todo lo que dice el profesor siempre es verdad.

على الرغم من أنها لا تظهر دائمًا بنفس الشكل من الزيادة.

aunque no siempre lo sean las asociaciones sensoriales.

سوف أصنع مسجدًا مرة أخرى ، ويجب دائمًا إجراء مناقشات مثل المسجد

Haré una mezquita nuevamente, las discusiones como una mezquita siempre deben llevarse a cabo

يُسأل دائمًا ما إذا كان القمر قد زار بالفعل أم لا.

Siempre se cuestiona si la luna es realmente visitada o no.

"أما أنت يا سولت ، فأنا أقول فقط - تصرف كما تفعل دائمًا."

"En cuanto a ti, Soult, solo digo: actúa como siempre".

الشموع بطلقات المسدس ؛ لقد دفعوا دائمًا تعويضات سخية عن الأضرار الناجمة.

las velas con disparos de pistola; siempre pagaban una generosa compensación por los daños causados.

من كنت أبجلهم كانوا مختلفين قليلًا، ولم أتمكن من التواصل معهم دائمًا.

yo admiraba a gente algo distinta y no siempre me identificaba con ellos.

في لعبة الحرب هذه ، بدا قيصر دائمًا متقدم بخطوة إلى الأمام ، مقارنةً بأعدائه

En este juego de guerra Caesar parecía siempre estar un paso adelante, en comparación con sus enemigos.

وعدوانيًا ورائعًا كما كان دائمًا. في Saalfeld ، خاض أول قتال رئيسي في الحرب ،

agresivo y brillante como siempre. En Saalfeld, libró el primer gran combate de la guerra,

مع تقدم الجيش الكبير في عمق روسيا ، كان Ney دائمًا على مقربة من

A medida que la Grande Armée avanzaba más profundamente en Rusia, Ney siempre estuvo cerca de la acción, liderando

لكن نهجه التحليلي البارد كان يعني أنه كان دائمًا قائدًا محترمًا ، وليس محبوبًا.

Pero su enfoque frío y analítico significaba que siempre fue un líder respetado, más que amado.

الحروب التي تلت ذلك خدم مع جيش نهر الراين ، دائمًا في خضم القتال ،

las guerras que siguieron sirvió en el Ejército del Rin, siempre en el centro de la lucha,

ومع ذلك ، كانت فرص Bessières في المجد محدودة ، حيث كان نابليون يحافظ دائمًا على

Sin embargo, las oportunidades de gloria de Bessières eran limitadas, ya que Napoleón siempre retuvo a la

من خلال معرفة أننا بحاجة إلى طاقة عالية ، نعلم أن الناس يقولون دائمًا مهينًا.

Al saber que necesitamos mucha energía, sabemos que la gente siempre dice humillante.

ولكن بصرف النظر عن الغال ، فإن قيصر يسعى دائمًا لتحقيق ما لم يحققه أحد آخر قبله.

Pero además de Galia, Caesar siempre se esforzaría en logar lo que nadie más había logrado antes que él.

مفرط في الحساسية بشأن وضعه الملكي ، وعرضة لنوبات الغضب ... ولكن في المعركة ، كما هو الحال دائمًا.

demasiado sensible a su estatus real, propenso a las rabietas ... pero en la batalla, tan intrépido como siempre.

في أبريل ، كان ناي - الذي كان صريحًا كما كان دائمًا - من بين أول من واجه نابليون بواقع

En abril, Ney, franco como siempre, fue uno de los primeros en confrontar a Napoleón con la realidad

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.

La obra de cualquier hombre, ya sea de literatura, música, pintura, arquitectura o cualquier otra, siempre es un retrato de sí mismo.

بالترتيب، حاول ديما الاتصال على الأرقام من 962 إلى 965، لكنه وصل دائمًا إلى "الصائب" غير المقصود، مع أنهم جميعًا أحبّوا فانتا ولم يحبوا النوبز.

Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.