Translation of "الأشجار" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "الأشجار" in a sentence and their spanish translations:

الأشجار خضراء.

Los árboles son verdes.

‫في تشابكات الأشجار...‬

En el dosel arbóreo,

نحن نحب الأشجار.

Nos gustan los árboles.

هذا أيضًا صوت الأشجار.

Este es también el sonido de los árboles.

‫تنتقل بهدوء بين الأشجار...‬

Planean en silencio entre los árboles

لا تقطع هذه الأشجار.

¡No tales esos árboles!

ستفقد الأشجار قريبا أوراقها.

Los árboles pronto quedarán desnudos.

أرى رجلا بين الأشجار.

Veo a un hombre entre los árboles.

سقطت الكثير من الأشجار.

Se cayeron muchos árboles.

‫حتى هذا النوع من الأشجار...‬

incluso este tipo de árbol,

وكيف تتضافر الكروم خلال الأشجار

Cómo las plantas se enroscaban en los árboles

‫في البرية، تبيت في تجاويف الأشجار.‬

En la naturaleza, se posan en los huecos de los árboles.

هناك الكثير من الأشجار حول البركة.

Hay muchos árboles alrededor de la laguna.

‫حسناً، لنجرب حظنا مع إحدى هذه الأشجار.‬

Bien, probemos suerte con algún árbol.

‫قليل من النسيم يمر عبر الأشجار المتلاصقة.‬

Entre los árboles tan apretados, hay poca brisa.

كنت على دراية بالتحركات الخفية بين الأشجار

Era plenamente consciente de los movimientos secretos en los árboles.

- كان باستطاعة أحمد تسلُّق الأشجار العالية عندما كان طفلاً.
- عندما كان أحمد صغيرا، كان يستطيع تسلّق الأشجار العالية.

Cuando Ahmad era un niño, podía escalar altos árboles.

كانت بشكل ملحوظ أقل من حياة تلك الأشجار،

fuera considerablemente más corta que la de los árboles,

‫تسمح لها أغشية الجلد بتأمينه...‬ ‫في أعالي الأشجار.‬

Las membranas de la piel le permiten mantenerlo a salvo en la copa de los árboles.

يمكننا أن نرى العديد من الأشجار والفواكه والزهور

podemos ver muchos árboles, frutas y flores

واحترام الأرواح التي تعيش في الأشجار والصخور والمياه،

el respeto por los espíritus que viven en los árboles, en las rocas y en el agua,

مناطق كثيفة الأشجار لمهاجمة الكتائب المعزولة، لذا أمرهم قيصر

zonas boscosas y atacan bolsas aisladas de tropas auxiliares, por lo que César les ordenó

‫هذه الأصوات منخفضة التردد تصدح في الظل‬ ‫وتخترق الأشجار.‬

Este infrasonido rebota en el dosel arbóreo y penetra la pared de los árboles.

‫وحمل الغذاء،‬ ‫وأضع الغذاء أعالي الأشجار ‬ ‫في سروالي الداخلي.‬

transporté comida, puse comida en árboles dentro de ellos,

نستطيع زراعة الأشجار في "أتاكاما"، أكثر صحراء جفافاً في العالم.

se puede forestar Atacama, el desierto más seco del mundo.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا،‬ ‫حتى هذا النوع من الأشجار هنا.‬

Si miramos alrededor, incluso este tipo de árbol,

‫يمكنني سلوك ذلك الاتجاه.‬ ‫سأحاول الحصول على بعض الحماية ‬ ‫أسفل الأشجار.‬

Podemos ir allí. Nos protegeríamos bajo los árboles.

لم يلاحظ أحد في العمود النمساوي شيئًا ما يتحرك في الأشجار.

Nadie en la columna austriaca se dio cuenta de algo que se movía en los árboles.

‫حتى الأشجار تحتاج إلى المساعدة‬ ‫في نشر بذورها إلى أبعد مكان.‬

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

‫لهذا السبب تعتبر الأشجار ‬ ‫مفيدة للغاية لمقتفي الأثر،‬ ‫لأن العلامات تعلق بها.‬

Por eso los árboles son buenos para rastrear: porque retienen señales.

بعد ذلك‏، تم تشييد جسر خشبي مصنوع من الأشجار عبر انحدار خمبو الجليدي‏.

Después, se construyó un puente de madera para pasar por la cascada de hielo Khumbu.

ورد قطز من خلال أمر جناحه الأيمن بالهجوم من وراء الأشجار على اليسار المغولي

Qutuz contratacó al ordenar a su flanco derecho atacar fuera de la línea de los árboles por la izquierda mongol.