Translation of "وعندما" in Spanish

0.028 sec.

Examples of using "وعندما" in a sentence and their spanish translations:

وعندما ندرك

Cuando nos demos cuenta

وعندما فتحتها،

Al desplegarlo,

وعندما فعلت هذا،

Cuando hice eso,

وعندما سمعت هذا،

Cuando me enteré de esto

وعندما تخرج نفسك،

Y mientras expulsan el aire,

وعندما تدخل النفس،

Y cuando inspiren,

وعندما تحولت جنسيًا،

Y cuando hice la transición,

وعندما تقوم بإخراجهم،

Y cuando saca las galletas,

وعندما انتهت الحرب،

y cuando la guerra había acabado,

وعندما يكونون هناك،

Una vez que estaban ahi,

‫وعندما تحكم ربطه...‬

Y, al apretarlo,

وعندما تقسمون ذلك،

y si los subdividen,

وعندما انتهت من الحديث،

Y cuando termina,

وعندما تسلك الأمور طريقنا،

como nosotros queremos,

وعندما يكشف النقاب عنها،

o, a medida que crece...

وعندما ينظر الناس إلينا،

Y cuando la gente nos ve,

وعندما نزلنا خطوة كبيرة،

cuando descendíamos un escalón enorme,

وعندما يريدون إطلاق الريح

Cuando tienen que expulsar gases,

وعندما مشيت بفضل المُحفّز،

y mientras caminaba, debido a la estimulación,

وعندما ترون هذه المواقد،

Y cuando ves estas estufas,

وعندما يملأنا الغضب والفضول

Y es cuando más nos enojamos, y somos curiosos

وعندما ندخل فصلاً دراسياً،

Cuando estamos con ellos en el aula,

وعندما كان مهاري يخرج،

Entonces, cuando Mahari se iba a ir,

وعندما تقطع أظافر ليلا

Y cuando te cortas las uñas por la noche

وعندما يذهب إلى الأمام

Y cuando va al frente

وعندما ننتقل لمستوى السيمفونية،

Cuando llegan al nivel de una sinfonía,

وعندما ترون قضايا ساخنة كهذه

Y cuando vean temas de debate como este

وعندما جُمعت كل النتائج سويًا

y cuando los consiguieron

وعندما يواجه الجراحون حالات كهذه

Cuando los cirujanos enfrentan estos casos,

وعندما سألته "ما الذي تعلّمته؟"

Y le dije: "¿qué aprendiste?"

وعندما انتهى من حديثه معهم،

Cuando terminó de hablar con todos ellos,

وعندما يصبح هذا الإغراء قويًا

Cuando la tentación se vuelve más fuerte

وعندما يتم خلط معلومات الفئتين،

Y cuando se mezclan las dos categorías,

وعندما كنت أقوم بها، طاخ

y cuando estaba haciendo estos pequeños pas de chats - crack!

وعندما يُطلب منك اختيار ورقة،

Y cuando les pedí que eligieran,

وعندما يتعلق الأمر بسلوكياتنا السيئة،

Cuando se trata de nuestro propio mal comportamiento,

وعندما علموا أن المولود بنت

Y al nacer yo,

وعندما يصف لك المُضادات الحيوية،

cuando les recete antibióticos,

وعندما نخوض حوارًا، نغيّر السيناريو.

Cuando nos involucramos en el diálogo, damos vuelta el guion.

وعندما تذوب وتجف المناطق المتجمدة،

Y cuando el permafrost se descongela y se drena,

وعندما كنتُ-- أعلم هذا، لأنه...

Lo sé porque cuando estaba...

وعندما كنت طفلا في سن السادسة

A los seis años,

وعندما أتكلم عن الموسيقى، فإنني أعرّفها

Y cuando hablo de música, la defino como:

وعندما نقوم بملاحظات من ذلك النوع،

Cuando observamos de ese modo,

وعندما تبدأ بتقنين الأشياء في حياتك

Y cuando comiencen a retirar las capas de cosas físicas de su vida,

وعندما نفكر لم لا يتدخل الناس،

Y cuando pensamos en por qué la gente no se involucra,

وعندما ترسمون باللون، فإنكم ترسمون بالمشاعر.

y cuando pintamos con colores estamos pintando con emociones.

وعندما لا يخرجون، يكتئبون وتضعف معنوياتهم

y cuando no salieron, se desilusionaron, desmoralizaron

وعندما بدأت أفكر في عملي الخاص،

Cuando empecé a pensar en mi propio trabajo,

وعندما تكون مع 100 شخص، ستتشجع.

Cuando son 100, son valientes.

وعندما تشاهد هنا ستظهر مرة أخرى هنا

y cuando miras abajo la bola rehecha aparece aquí de nuevo,

وعندما نولد، يتكون عالمنا بالكامل من الروائح.

Y después de nacer, todo nuestro mundo se conforma de olores.

شعرت بالضياع، وعندما بدأت أعلق في الروتين

Me sentía muy perdida, y una vez en esa dinámica,

وعندما حصل على نصيحة صغيرة من ممثل.

cuando un actor le ofreció un consejo.

وعندما نصل للعرق أو للأصل أو للون

Y en lo que a la raza se refiere, la etnia, el color,

وعندما يكون لدينا كيوبتين بينهما تراكب كمي،

Cuando tenemos dos cúbits superpuestos,

وعندما توجه دوغ للعمل في يومه الأول،

Y cuando Doug llegó al trabajo el primer día,

وعندما كنت طفلًا، لم أكن حقًا أفهم

De bebé no entendía realmente

شعرت بقدمي اليمين مخدّرة، وعندما سرت خطوة

Siento algo extraño en el pie derecho, y a medida que doy un paso.

وعندما تُعرض البرامج المتعلقة بالعنصرية على التلفاز،

Y cuando mostraban programas sobre raza en la televisión,

وعندما تسيطر عليكم حالة عقلية، مثل الاسترخاء،

Cuando tienes un estado mental dominante, como la relajación,

وعندما كنت أحاول فهم ما الذي يقوله،

Cuando intenté procesar lo que él decía,

وعندما وجدت نفسي في تلك لحظات النفاق

Y cuando me descubría en estos momentos de hipocresía,

وعندما بدأت التواصل مع الأطفال بصورة صحيحة،

Y cuando pude comunicarme correctamente con los niños,

وعندما أخرج بأفكار بما أريد محاولة فعله لاحقا

así que cuando se me ocurre algo que quiero intentar hacer,

وعندما لم أستطع فرك عيني دون أن أتألم،

Y entonces, cuando ya no podía frotarme más los ojos sin rozar el hueso

وعندما أقول له إنه لا يستمع لي أبدًا،

y cuando se lo recrimino,

وعندما تصبح الجينات أقل فعالية أو عند الإلتهاب،

Entonces, cuando los genes dejan de regularse o inflamarse,

وعندما تتلمس هذه البقعة، ستكون مستعداً لأن تُنقذ.

Y cuando tocamos ese punto, estamos listos para ser rescatados.

وعندما تسأل الناس: "هل سبق وتحدثتم عن الأمر؟"

Y luego, cuando preguntas a la gente: "¿Alguna vez hablas de esto?"

وعندما تصبح بغنى عني، فعندها سنتحدث عن علاقتنا."

Y cuando ya no me necesites, hablamos de nuestra relación".

‫وعندما تجتازها،‬ ‫تدرك أنه ما زال أمامك كيلومترات.‬

Uno llega allí y ve que aún quedan kilómetros.

وعندما يضرب الجهد الكهربائي الخلايا، تنفتح، وتحرر الماء،

y cuando le llega el voltaje, se abre, libera el agua,

وعندما قاد دوغ إلى العمل في يومه الأول،

Cuando Doug llegó al trabajo el primer día,

وعندما أعلن أنه سيدفع للمكسيك مقابل هذا الجدار.

y cuando anunció que pagaría a México por este muro.

وعندما تركتُ ذلك المكان، ذهبتُ في هذه الرحلة،

Y cuando salí de allí, empecé este viaje

وعندما فعلنا ذلك، وجدنا أن هذه المجموعة الواسعة

Y fue entonces que descubrimos que esta vasta colección

وعندما تتخيلون كسيري في أذهانكم، لا ترونه كاملًا أبدًا،

Cuando ven un fractal en su mente, nunca lo ven en su totalidad,

وعندما نستطيع فعل ذلك، نستطيع القيام ببعض الأمور الممتعة.

Y cuando hagamos eso, haremos algo interesante.

وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة.

Y cuando duermo, prefiero dormir de cucharita.

وعندما وقف، قال، "أيتها القاضية، لقد عدت إلى المحكمة

Cuando se acercó, dijo: "Juez, volví a la corte

وعندما ترددت شائعات بأن روسيا ساعدت ترامب في الانتخابات ،

y cuando los rumores de que Rusia ayudó a Trump en las elecciones,

أنا معلمة وعندما كنت طالبة كان لدي نفس الالتباس

Yo soy docente y, cuando viene un alumno así desconcertado,

وعندما وصل إلى طيبة في الجنوب، وهي حالياً مدينة الأقصر

Cuando estuvo en Tebas, en el sur, actualmente Luxor,

وعندما بدأ نزول دورتي الشهرية في حوالي سن 14 سنة

Cuando me vino la regla, como a los 14 años,

وعندما ياتيك طفل في الصف الخامس بقطعة موسيقية من تأليفه

Y cuando tienes a un niño de quinto año que viene a ti con una pieza musical

وعندما تصل الأمور إلى هذه الدرجة من التنافس حول المستقبل،

Y cuando las cosas se vuelven tan competitivas sobre el futuro,

وعندما سألته عن السبب الذي دفعه إلى هذه الحياة النشيطة،

Cuando le pregunté qué lo había llevado a esta vida de alto octanaje,

وعندما تضيفون الكلمة اليونانية القديمة "أغلتوس" التي تعني "جميل وجيد".

Cuando agrega "agathos", significa "bello y bueno".

وعندما يأتي الكتاب لغرفة الكتابة و يناولوني عدة حبكات رؤاية

cuando los escritores vienen a mi oficina y me lanzan su trama

وعندما تُرسم الخطوط بالتساوي ، يكون يسوع في منتصف الصورة مباشرة.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

شكلوا صداقة ، وعندما تولى نابليون قيادة الجيش الفرنسي في إيطاليا ،

Formaron una amistad, y cuando a Napoleón se le dio el mando del ejército francés en Italia,

وعندما تنتهي لا تعاود النظر فيما كتبت بغية التتحقق منه.

Cuando terminen, no vuelvan atrás a ver sobre qué han escrito.

وعندما كانت في لوس أنجلوس، كنا نتكلم على الهاتف بشكل دائم،

Cuando Jane estaba en Los Ángeles, hablábamos por teléfono constantemente,

وعندما كنت في العاشرة من عمري، كنت ألعب في مكب النفايات

Cuando tenía 10 años solía jugar en el vertedero

وعندما كنت طالبة جامعية في السنة الثانية، أدرس الفيزياء في (كامبريدج)،

Y cuando me encontraba en el segundo año de Física en Cambridge,

أرسل المارشال مارمونت ليحل محل ماسينا ، وعندما التقيا لاحقًا ، رحب به

Envió al mariscal Marmont para reemplazar a Masséna, y cuando se volvieron a encontrar, lo saludó con

جون هوش: عندما يكونون صغارًا يتغذون على السمك. وعندما يكبرون ينتقلون

JON HOECH: cuando son jóvenes se alimentan de pescado. Y a medida que crecen, hacen la transición

وعندما أبعد إضاءة المصباح عنها، عادت إلى شكلها الطبيعي الذي كانت عليه،

Y cuando retiró la lámpara, regresó a su forma original,

وعندما ظهرت كتابة fasa aga على الشاشة ، طرح السؤال على أذهان الجميع

Y cuando la escritura de fasa aga apareció en la pantalla, la pregunta vino a la mente de todos