Translation of "أصغر" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "أصغر" in a sentence and their spanish translations:

سيكون أصغر،

será más corto,

اجعلها أصغر.

- Achícalo.
- Hazlo más pequeño.
- Hazlo más chico.

‫حتى أصغر الحيوانات.‬

Incluso los animales más diminutos.

- أنا أصغر منك بثلاث سنين.
- أنا أصغر منك بثلاثة سنوات.

Tengo tres años menos que tú.

ويحمل الهيموغلوبين جزيئة أصغر

Y la hemoglobina transporta una molécula más pequeña

هذا هو أصغر جيل

Esta es la generación más pequeña,

لديك أخين أصغر منك.

Tienes dos hermanos pequeños.

هذا أصغر من ذاك.

- Esto es más pequeño que eso.
- Esto es menor que aquello.

‫ربما تحتاج إلى فريسة أصغر.‬

Algo más pequeño, tal vez.

‫أصغر من ذئاب "ألاسكا" البرية...‬

Son más pequeños que los lobos del interior de Alaska

قطعة أصغر من علبة الثقاب

Una pieza que es incluso más pequeña que una caja de fósforos.

ثم يقطع العجل إلى أصغر الجسيمات

ternero y luego cortarlo en las partículas más pequeñas

- ماذا كنتَ ستفعلُ لو كنت أصغر بعشر سنين؟
- ماذا كنتِ ستفعلينَ لو كُنتِ أصغر بعشر سنين؟

- ¿Qué harías si tuvieras diez años menos?
- ¿Qué harías si fueras diez años más joven?

وشعرت بالكثير من الحزن كشخص أصغر سنا

Y eso me entristecía mucho de joven,

صواريخ أصغر ، وتجميعها في مدار حول الأرض.

cohetes más pequeños y ensamblándola en órbita alrededor de la Tierra.

أصغر من أن يشاركوا في حوارات حول العنصرية،

son muy jóvenes para tener conversaciones sobre racismo,

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Mi objetivo como artista es usar la menor cantidad posible.

سأستخدم أدوات أصغر بكثير، شيء كتلك التي هناك.

Voy a usar un dispositivo mucho más pequeño, algo como esto.

لأنه في صحنٍ أصغر يمكن أن تراها مملوئة

porque en el plato más pequeño se ve lleno

لأن أحد أسباب عدم تحولي جنسيًا في عمر أصغر

Una razón por la que no hice antes la transición

بدأت أمي وكالة سفر عندما كانت أصغر مني الآن

Mi mamá abrió una agencia de viajes cuando era más joven de lo que soy ahora,

إنه أصغر من بوق آلة تصوير الرنين المغناطيسي الضخمة،

Es más pequeño que una gigantesca IRM

الخيول أكبر من الكلاب، ولكن القطط أصغر من الكلاب.

Los caballos son más grande que los perros, pero los gatos son más pequeños que los perros.

لدى جيمي ثلاثة أخوة أصغر منه وهم يحبونه جدا.

Jimmy tiene tres hermanos menores que lo adoran.

خلايا ضوئية التخليق حجمها أصغر مما خطر على بال أحد.

células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

شوكات السَّلَطَة أصغر من شوكات العشاء، وتوضع بعيدًا عن الصحن.

Los tenedores para las ensaladas son más pequeños que los tenedores normales y se colocan más lejos del plato.

أعجبت بطريقة كيتي بيري على التواصل مع من هم أصغر منها

Y me enamoré de cómo Katy Perry se conecta con la juventud

إن هذا الرقم يمثل قطر أصغر خلية عصبية في الدماغ البشري.

ese es el diámetro de la neurona más pequeña en el cerebro humano.

" هذا ما أريد القيام به أريد أن أتواصل مع من هم أصغر عمرًا"

"Eso es lo que quiero hacer, quiero conectarme con la juventud

جيش كبير مجهز جيدًا بجيش أصغر حجماً وممتد بزاوية صغيرة بينما بومبي كان

un ejército bien provisto y más grande con uno más pequeño y esparcido, mientras que Pompey estaba

وأصبح دافوت ، البالغ من العمر 34 عامًا ، أصغر حراسها الجدد. كان إدراجه مفاجأة

y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

تمكن من الانتهاء منها أولاً لأنه كان لديه قوة بشرية أكبر وبوصلة أصغر لتضمينها

terminarlas primero ya que tenía más mano de obra y un compás más pequeño que cerrar.

كان التوفير الهائل في الوزن يعني أن هذه المركبة الفضائية يمكن إطلاقها على صاروخ واحد أصغر.

El enorme ahorro de peso significó que esta nave espacial podría lanzarse en un cohete más pequeño.

بدلاً من ذلك ، انتقلت الوظيفة إلى الجنرال بونابرت البالغ من العمر 26 عامًا - أصغر بـ 11 عامًا وأقل

En cambio, el trabajo fue para el general Bonaparte, de 26 años, 11 años más joven y mucho menos

رأيت ذات يوم في المدرسة ولدًا متوسط الحجم يسيء إلى ولد أصغر منه. عنّفتُه لكنه ردّ: "الكبار يضربونني، فأضرب الأطفال، هذا عدل". بكلماته هذه اختصر تاريخ الجنس البشري.

Un día en la escuela encontré a un niño mediano maltratando a un niño más pequeño. Yo me quejé, pero él me replicó: "Los grandes me pegan, así que pego a los pequeños, es justo." Con estas palabras personificó la historia de la raza humana.