Examples of using "انظر" in a sentence and their russian translations:
Смотри смотри!
Смотрите.
- Посмотрите на меня.
- Посмотри на меня.
Смотрите!
Зацените.
Только посмотрите.
Погодите. Смотрите.
Вот, смотрите.
Посмотрите на это.
Вот здесь, например.
Ой, гляньте!
Вау, посмотрите.
Крысы. Смотрите!
Ой, посмотрите-ка!
Смотрите!
- Оглянись!
- Посмотри назад!
- Посмотри на него.
- Посмотрите на него.
- Взгляни на него.
- Взгляните на него.
Посмотри на меня.
Смотрите, и также там луч света, взгляните!
Поглядите на эту местность.
Посмотрите на это.
Смотрите, крошечные яйца.
Смотрите, вон туда.
Оставим их здесь.
Только посмотрите...
Посмотрите, довольно легко копать.
Грибы!
Смотрите!
Смотрите, старый бочонок!
Смотрите, вот один.
Улитки!
Ой, посмотрите-ка!
Смотрите.
Вот так, смотрите.
Просто надломлю ее.
Зацените.
Смотрите, вот он.
Нет, подождите. Смотрите.
Я имею в виду, оглянитесь.
Посмотри на праздник!
- Смотри прямо вперёд.
- Смотрите прямо вперёд.
- Посмотри на картину.
- Посмотрите на картину.
- Посмотри на картинку.
- Посмотрите на картинку.
- Посмотри на фотографию.
- Посмотрите на фотографию.
- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.
Гляди, дождь идёт.
Видишь этот прыжок?
- Взгляни на это.
- Взгляните на это.
- Взгляни-ка на это.
- Взгляните-ка на это.
Смотри, горностай!
- Посмотри на цену.
- Посмотрите на цену.
Гляди! Это кошка!
Здесь есть просвет.
Смотрите. Это лягушачья икра.
Нет, смотрите. Она уплыла.
Смотрите. Осторожней с ней.
Это большая старая змея.
Но посмотрите на это!
Прицепить сюда. Ладно. Проверка!
Да, тайник с орехами от белки.
Смотрите, там орёл!
Смотрите, там орел!
А вот и лунка для рыбы. Смотрите!
Воняет! Ой, гляньте!
Смотрите, это вокруг.
Смотрите, старые инструменты.
Да, это их инструменты.
Да, cмотрите, черное!
Посмотри, здесь маленькая елка.
Смотрите, и пламя тоже дрожит.
Гляньте на это.