Translation of "فأنا" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "فأنا" in a sentence and their russian translations:

فأنا متواطئ.

то я соучастник.

فأنا كذلك.

Я так считаю.

فأنا أعيش في الهيمالايا.

Я живу в Гималаях.

فأنا أتجول لأمنح الأمل للناس.

Я путешествую и даю людям надежду,

فأنا لا أتحدث عن التحفيز.

Я не говорю о мотивации.

فأنا أريدكم أن تصغوا جيدا،

прислушайтесь к моим словам,

لذلك فأنا لم أقلق لمصيرهم الوشيك.

поэтому я не лишился сна из-за угрожающей им опасности.

فأنا أعلم أن هذه ليست مشكلة الشاعر الوحيدة

Я знаю, что это проблема не только поэтов,

مثل معظمكم، فأنا أملك عشرات التطبيقات على هاتفي،

Как и у вас всех, в моём телефоне много приложений.

فأنا بالتأكيد أتحدث هنا من واقع تجربة مررت بها.

Я сейчас говорю об этом из своего опыта.

فأنا أتحدث عن التخفيف من الضغط على فرامل السيارة

по сути, я говорю о том, чтобы чуть отпустить тормоза.

لذا، كمتبع لمذهب الإنسانية، فأنا أؤمن بالنهج الاستباقي النشط للحياة.

Итак, как гуманист я верю в активную жизненную позицию.

‫هل أنت أهل لذلك؟‬ ‫إن كنت أهلاً له، فأنا كذلك.‬

Справитесь? Если вы, то и я.

وإذا كنت بحاجة إلى أي دليل آخر، فأنا متباينة عصبيا، نعم،

Всё ещё не верите, что я «нейроотличная»?

ربما نظرت إليها حقًا ، إذا كان الأمر كذلك ، فأنا أعتذر مقدمًا

Может быть, вы действительно смотрели на это, если так, заранее прошу прощения

"آسف، فأنا أعيش في بلد حيث لا يتحدث الناس إلى بعضهم البعض"

«Извините, я живу в стране, где люди не разговаривают друг с другом».

إذا كان الجواب "نعم"، فأنا أعلم أن لدي التزام أخلاقي تجاه نفسي

Если ответ «да», то я точно знаю, что теперь у меня есть моральный долг

نعم ، إذا نظرت إليها ، فأنا أؤكد هذه المعلومات من خمسة أو ستة مصادر مختلفة.

Да, если вы посмотрите на это, я подтверждаю эту информацию из пяти или шести разных источников.