Translation of "دخل" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "دخل" in a sentence and their russian translations:

دخل مزارع.

зашёл фермер.

دخل الخريف.

Наступила осень.

دخل سامي.

Сами вошёл.

‫دخل هذه الحفرة.‬

Он залез в эту дыру.

هكذا دخل الجامعة.

Так он поступил в университет.

دخل توم المبنى.

Том вошёл в здание.

دخل سامي المنزل.

Сами вошёл в дом.

في ضريبة دخل الشركات.

в размере 64 миллиардов долларов;

في النهاية ، دخل السجن.

В конце концов он попал в тюрьму.

دخل الغرفة بعد خروجك.

Он вошёл в комнату после того, как ты вышел.

دخل فاضل إلى المنزل.

Фадель вошёл в дом.

دخل سامي إلى المستشفى.

Сами пошёл в госпиталь.

وتركت بلا مأوى أو دخل.

Она потеряла дом и кормильца.

دخل الوجه القذر لكرة القدم

он вошел в грязное лицо футбола

دخل الشامبو في عيني توم.

Тому попал шампунь в глаза.

‫وإذا دخل مجرى الدم، تصاب بعدوى.‬

И если он попадет в кровь, будет инфекция.

ربّى والدي الماعز لزيادة دخل الأسرة.

Отец выращивал коз для пополнения семейного бюджета.

كما دخل الهاتف أعمال البرمجيات جوجل

Телефон также вошел в бизнес программного обеспечения Google

- دخل الخريف.
- نحن في الخريف الآن.

- Сейчас осень.
- Вот и осень.

بعد لحظة، دخل الرجل الى الغرفة.

Через некоторое время мужчина вошёл в комнату.

‫إن دخل هذا الوبر الواخز‬ ‫في جلدك،‬

Если эти жгучие волоски прикоснутся к вашей коже,

وفقا للشامانية ، دخل الأتراك القدماء غابة أجنبية

Согласно шаманизму, старые турки вошли в чужой лес

دخل سامي إلى المستشفى للبحث عن ليلى.

Сами пошёл в госпиталь искать Лайлу.

يقولون إحذر أن تكون أبى شبر, وقيل: العلم ثلاثة أشبار؛ من دخل الشبر الأول تكبر. ومن دخل الشبر الثاني تواضع. ومن دخل الشبر الثالث علِم أنهُ لا يعلم.

Говорят: "Остерегайтесь быть тем, кто прошёл только первый этап получения знаний". Считается, что знание состоит из трёх этапов. Тот, кто приступил к первому этапу, высокомерен. Тот, кто достиг второго этапа, становится скромным. А на третьем этапе человек понимает, что ничего не знает.

ولكن ، ما حدث بعد ذلك دخل الأسطورة اليابانية

Случившееся дальше вошло в японские легенды.

دخل توم إلى المنزل و هو يحمل علبة.

Том вошёл в дом с коробкой в руках.

سيتم حرق هذا الشخص. تم ركله حتى دخل الدائرة

этот человек будет сожжен. Его пинали, пока он не попал в круг

الوراثي والأمير السيادي لنوشاتيل وفالانجين ، مع دخل خاص هائل.

потомственным суверенным принцем Невшателя и Валанжена с огромным личным доходом.

دخل العديد من السياح الى كارويزاوا خلال عطلة الصيف .

На летних каникулах в Каруидзаву нахлынули туристы.

أدار فاضل مقبض الباب بهدوء و دخل إلى المنزل.

Фадель тихо повернул дверную ручку и вошёл в дом.

تخيل لو دخل حيز التنفيذ غدًا قانون جديد وقوي وعالمي

Представьте, что новый, глобальный закон вступает в силу завтра,

بناءً على مدخلات داخلية من جسمه وأيضاً دخل يعتمد على النظر

инерционном входе от её туловища, а также оптическом входе,

في اليوم الثاني، دخل الغزاة عن طريق إشعال النار في المنازل

На второй день захватчики пытаются войти, поджигая дома за стенами.

عندما دخل دافوت في خلاف مع المارشال مراد ، الذي اعتبره غير كفء ،

Когда Даву поссорился с маршалом Мюратом, которого считал некомпетентным,

قال ديما لنفسه: "سأبدو مثل جيمس بوند حقيقي في هذه"، ثم دخل المحل.

«В нём я буду выглядеть как настоящий Джеймс Бонд», — сказал Дима себе и вошёл в магазин.