Translation of "المنزل" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "المنزل" in a sentence and their russian translations:

اقتحم المنزل.

Он вломился в дом.

انهار المنزل.

Дом рухнул.

المنزل يحترق.

Дом горит.

- أمّي، أنا في المنزل.
- أمّاه، أنا في المنزل.
- أمّاه، لقد عدت إلى المنزل.

- Мам, я дома.
- Мам, я пришёл.

- بِيع المنزل بثمن بخس.
- بيع المنزل بثمن رخيص.

- Дом был продан за бесценок.
- Дом ушёл за бесценок.

فقد وصلنا المنزل.

Ты просто возвращаешься домой.

لندخل إلى المنزل.

Идем домой!

أنا في المنزل.

Я в доме.

ادخل إلى المنزل.

- Входи в дом.
- Входите в дом.

كنت في المنزل

Я был дома.

نحن في المنزل

Мы дома.

كيف تدفئون المنزل؟

Как вы отапливаете дом?

ذاك المنزل ملكي.

Тот дом принадлежит мне.

دخل سامي المنزل.

Сами вошёл в дом.

غادرت ليلى المنزل.

Лейла покинула дом.

- توجّه سامي مباشرة إلى المنزل.
- ذهب سامي مباشرة إلى المنزل.

Сами отправился сразу домой.

المنزل الذي ترعرعت فيه،

дома, где я выросла,

المنزل الذي بناه بيديه.

дома, который он построил своими руками.

أنظر إلى هذا المنزل.

Посмотри на этот дом.

يوجد سياج حول المنزل .

Дом обнесён оградой.

ثم أسرعت إلى المنزل.

Затем она поспешила домой.

يحتاج المنزل إلى إصلاحات.

Дом требует ремонта.

متى ستعود إلى المنزل؟

- Когда она вернётся домой?
- Когда он вернётся домой?

عد إلى المنزل بسرعة.

- Иди домой быстро.
- Быстро иди домой.
- Быстро идите домой.

طلينا المنزل باللون الأخضر.

- Мы покрасили дом зелёной краской.
- Мы покрасили дом в зелёный цвет.

سوف أبقى في المنزل.

Я останусь дома.

تركت بطاقتي في المنزل.

Я оставил свою карточку дома.

هل أمكم في المنزل؟

- А ваша мать дома?
- Ваша мать дома?

متى سنذهب إلى المنزل؟

Когда мы пойдём домой?

مرحباً بك في المنزل.

- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!

هناك سياج حول المنزل.

Вокруг дома есть забор.

تحطّمت الطّائرة على المنزل.

Самолёт врезался в дом.

نحن ذاهبون إلى المنزل.

- Мы идём домой.
- Мы домой.

سأبقی في المنزل الليلة.

- Сегодня вечером я собираюсь остаться дома.
- Сегодня вечером я останусь дома.

المنزل صغير لكنه جميل.

Дом маленький, но красивый.

ذاك المنزل صغير جداً.

Тот дом очень маленький.

أنا ذهبت إلى المنزل.

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.
- Я пошёл домой.
- Я ушла домой.

متى طليت جدار المنزل؟

Когда ты покрасил стену дома?

عاد سامي إلى المنزل.

Сами вернулся домой.

وصل سامي إلى المنزل.

Сами пришёл домой.

ذهب سامي إلى المنزل.

Сами пошёл домой.

توجّه سامي إلى المنزل.

Сами направился домой.

دخل فاضل إلى المنزل.

Фадель вошёл в дом.

كان فاضل داخل المنزل.

Фадель находился в доме.

كان سامي في المنزل.

Сами был дома.

يجب أن أنظف المنزل

Я должен убраться в доме.

نحن في المنزل الآن.

Мы сейчас дома.

- يُقال أن ذاك المنزل مسكون.
- قيل أن هذا المنزل مسكون بالأشباح.

- Говорят, что в этом доме есть привидения.
- Говорят, в доме привидения.

فإن احتمالية إيجاد المنزل المثالي...

вероятность нахождения идеального дома,

في المنزل، حددنا وقتاً للكلام،

Поэтому дома мы ввели «время для общения»,

يمكنك أن تكون حول المنزل

Вы можете быть только вокруг дома

المديرة هي المرأة في المنزل

Менеджер дома женщина

وستأتي السلطات وتأخذهم من المنزل

И силы придут и заберут их из дома

كثير من الناس في المنزل

Дома много людей

نحن في طريقنا إلى المنزل.

Мы на пути домой.

عنده حساسية من غبار المنزل.

У него аллергия на домашнюю пыль.

لماذا عادت إلى المنزل باكراً؟

Почему она рано пришла домой?

لم تكن في المنزل البارحة.

Их вчера не было дома.

يعيش صديقي في ذلك المنزل.

- В том доме живёт мой друг.
- Мой друг живёт в том доме.

بإمكانك العودة إلى المنزل الآن.

- Сейчас можешь идти домой.
- Можешь теперь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.
- Теперь можете идти домой.

هي واقفة بجانب المنزل الأصفر.

Она стоит рядом с жёлтым домом.

يجب أن أذهب إلي المنزل.

- Я уже должен идти домой.
- Я уже должна идти домой.

ذهبنا إلى المنزل لمقابلة أصدقائنا.

Мы пошли в дом, чтобы встретиться с нашими друзьями.

في أي وقت وصلت المنزل؟

- Во сколько ты приехал домой?
- Во сколько Вы приехали домой?
- Во сколько вы приехали домой?
- Вы во сколько домой приехали?
- Ты во сколько домой приехал?

بقيت في المنزل اليلة الفائتة.

Вчера вечером я остался дома.

قابلته في طريقي إلى المنزل.

Я встретил его по пути домой.

بقيت في المنزل طوال اليوم.

Она просидела дома весь день.

لم يعودوا إلى المنزل بعد.

Они ещё не вернулись домой.

أنا في طريقي إلی المنزل

- Я на пути домой.
- Я еду домой.

هناك رجل غريب أمام المنزل.

Напротив дома странный мужчина.

تريد أن تلِد في المنزل.

- Она хочет рожать дома.
- Она хочет родить дома.

فلنسألها عندما تعود إلى المنزل.

Давайте спросим ее, когда она вернется домой.

توم كان وحده في المنزل.

Том был один в доме.

كان في المنزل صمت رهيب.

В доме стояла гробовая тишина.

عد إلى المنزل في الحين.

Сейчас же возвращайся домой.

لماذا بقيت في المنزل بالأمس.

Почему ты вчера остался дома?

ذهب سامي إلى المنزل بسيّارته.

Сами поехал домой на машине.

كان سامي ينتظر في المنزل.

Сами ждал дома.

لولو في المنزل لكونها مريضة.

Лулу дома потому что Она болен.

هل لديك طعام في المنزل؟

У вас есть дома еда?

كانت مشهورة جدًا في تلك السنوات لأننا لن نذهب إلى المنزل لدخول المنزل.

В те годы он был очень знаменит, потому что мы не пошли домой, чтобы войти в дом.

إذا عادت أجهزة الكمبيوتر إلى المنزل

если компьютеры приходят домой

تستمر المواقف المثيرة للاهتمام في المنزل

интересные ситуации продолжают дома

لا يعيش أحد في هذا المنزل.

В этом доме никто не живёт.

- إني في المنزل.
- أنا في البيت.

Я дома.

إذا أمطرت غداً سأبقى في المنزل.

Если завтра будет дождь, я останусь дома.

المنزل الواقف على التلة قديم جداً.

Дом, стоящий на холме, очень старый.

طلبت منه أن يوصلني إلى المنزل.

Я попросил его отвезти меня домой.