Translation of "فهم" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "فهم" in a sentence and their russian translations:

فهم.

- Ясно.
- Понял.

فهم ماتشعربه كلابنا

всего лишь с моего глупого желания попытаться узнать,

أستطيع فهم ذلك.

Я это понимаю.

فهم أصول عالمنا؟

понять происхождение нашего собственного мира?

و فهم هذا الاختلاف، حاسم في فهم مدى خطورته الفعلية

И понимание, как велико различие, крайне важно для осознания, насколько он опасен на самом деле.

فهم يستخدمونهم للعلاج والتشافي،

Их используют для лечения,

فهم في منطقة القلق.

значит, они находятся в зоне страха.

من أجل فهم التجربة،

Чтобы осмыслить свой опыт,

فهم لا يشربون الكحول

они не пьют алкогольные напитки,

فهم متحدثون ومنفتحون باستمرار

Они громко и открыто

أردت فهم المشكل بأكمله.

а я хотела решить её всю целиком и не собиралась отказываться

محاولًا فهم ما يحدث.

пытаясь понять, что происходит.

لا يمكنني فهم مشاعره.

Я не могу понять его чувства.

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

Мы все можем понять это нашим разумом.

العنصرية لم تبدأ بسوء فهم

Расизм не начался с заблуждения.

إذا أردتم فهم الصورة الأكبر.

то однажды вам придётся отказаться от какой-то своей идеи.

إذًا من السهل فهم لماذا:

Причины этого легко понять:

حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك.

Даже дети могут это понять.

لا أستطيع فهم نفسية البالغون

Я не могу понять психологию взрослых.

لا أستطيع فهم نفسية الشباب

Я не могу понять психологию молодёжи.

فهم يعملون تقريبًا بمثابة الدماغ الثاني.

и функционируют почти как второй мозг.

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

страх понимания того, как буквы формируются в слова,

من ناحية الحضارة فهم ليسوا يونانيين."

Они просто совсем не греки в культурном плане».

محاولةً فهم لماذا يكرهون أشخاصًا مثلي

пытаясь понять, почему они ненавидят таких, как я,

أريد منكم فهم معنى تبعثر الضوء،

Вам нужно понять, что такое рассеяние света,

لا أستطيع فهم أفكاره على الإطلاق.

Я совсем не понимаю его идеи.

فهم قدموا تجربتهم دائمًا بتحفظات أمانٍ شديدة،

Они употребляют психоделики только в самых безопасных условиях

هل سبق لكم محاولة فهم فتى مراهق؟

Вы когда-нибудь пытались понять подростка?

وعندما كنت أحاول فهم ما الذي يقوله،

Я пыталась осознать, что он имел ввиду,

لذا إذا أمكننا فهم سلوك تزاوج البعوض،

Если научиться понимать поведение комаров в период спаривания,

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

Иногда проще понять, что люди делают.

حسنٌ، المهندسون لديهم فهم مسبق جيد جداً

Инженеры, например, уже разобрались, как алюминий, сталь и пластик

صعب عليّ فهم الإيطالية عندما تُنطق بسرعة.

Мне трудно понимать итальянский, когда речь очень быстрая.

أصبحتُ حينها فقط قادرًا على أن أبدأ فهم

я оказался способен понять,

وهي ما يساعدنا على فهم العالم من حولنا.

лучше понимать окружающий мир.

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

Он разработан, чтобы помочь нам лучше понять нашу планету.

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

и тщательно изучить этот важнейший элемент океана.

‫بعد حلول الظلام،‬ ‫يمكننا فهم وقع توسع المدن.‬

После наступления темноты ясно видно, как разрастаются города.

يمكننا في الواقع فهم التسونامي تمامًا مثل هذا

мы действительно можем понять цунами, как это

البعض منا يسيئون فهم عندما نقول معقدة حقيرة

Некоторые из нас не понимают, когда мы говорим, мерзкий комплекс

بينما أعتمد على الجميع في فهم لغتي الإنجليزية،

рассчитывая при этом, что все понимают мой английский,

- لم يستطع فهم الجملة.
- لم يفهم معنى الجملة.

Он не мог понять предложение.

لذلك فهم لا يفسرون حقيقة ما يحدث هنا.

поэтому они на самом деле не объясняют, что здесь происходит.

إذًا فهم يعرضون أنفسهم للخطر ويتقامرون ويتخلون عن وقتهم

Итак, они подвергают себя риску и тратят своё время,

أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر

Всю свою карьеру я заглядываю в разум людей

يمكنها أن تساعدنا على فهم العمليات الحقيقية في عالمنا

Она помогает понимать процессы, происходящие в реальном мире.

للتحقيق في التاريخ التركي مع فهم العلوم الاجتماعية المعاصرة

Исследовать историю Турции с пониманием современной социальной науки

للالتقاء المداري ، وكان لديه فهم غير عادي لميكانيكا المدار.

сближений и прекрасно разбирался в орбитальной механике.

أنا لا أريد أن يكون هناك أي سوء فهم.

Не хочу, чтоб было какое-либо недоразумение.

لسنا صغارًا جدا إلى درجة عدم فهم ماهية الحب.

Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.

- لا أستطيع فهم ما تقول.
- لا أفهم ما تقوله.

Я не могу понять, что ты говоришь.

- لا أدعي فهم النساء.
- لا أدعي أنني أفهم النساء.

Я не делаю вид, будто понимаю женщин.

فهم أمام خيارين: إما الإرتجال أو العمل 97 ساعة متواصلة

им нужно или делать всё наобум, или работать 97 часов без перерыва,

من المهم أن نكون على فهم واتصال مع جانبنا الحَزين

Нужно быть в ладу со своей грустью,

كما لم يتم فهم هذا الظاهرة حتى الآن من قبل العلم.

Потому что с научной точки зрения это пока ещё необъяснимо.

دعونا نتجول في تلك السنوات حتى نتمكن من فهم تلك السنوات

Давайте прогуляемся в те годы, чтобы мы могли понять те годы

لأنه من الصعب قليلاً فهم الزلزال في معرفة هذه المعلومات التقنية

потому что немного сложно понять землетрясение, зная эту техническую информацию

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Он слышал о свиньях, он правильно понял фразу, он просто не понимал,

بعض الأحيان لا أسطتيع فهم أبي عندما يتكلم مع جدي وجدّتي.

Иногда я не понимаю своего отца, когда он разговаривает с моими бабушкой и дедушкой.

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

На Татоэбе ты должен всегда слушать опытных участников. Они расскажут тебе, что нельзя делать и почему. А потом сделай это.

لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء!

Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!