Translation of "أقول" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "أقول" in a sentence and their russian translations:

أقول لكم هذا،

И уверяю вас,

مجدّدا، أقول رائع

Замечательно же!

عار أقول فقط

позор, я просто говорю

دعني أقول لأحدكم

Позвольте мне сказать одному из вас

وعليّ أن أقول،

Должна сказать,

أنا أقول الحقيقة.

Я говорю правду.

افعل كما أقول

- Делай, как я говорю.
- Делайте, как я говорю.

افهم ما أقول.

Я понимаю, что говорю.

لماذا أقول هذا؟

Почему я так говорю?

- أقول ذلك من قلبي.
- أقول ذلك من أعماق قلبي.

Я говорю это от всего сердца.

أقول ربما، فقط ربما.

А вдруг, возможно,

قد أقول من جهلي:

я бы, вероятно, сказал:

يمكنني أن أقول لكم،

И вот, что я вам скажу:

ماذا أقول للفيلم البواب

Что сказать швейцару по фильму

ماذا أقول لك أكثر؟

Что еще я могу тебе сказать?

هل تسمع ما أقول ؟

- Ты слышишь, что я говорю?
- Вы слышите, что я говорю?

لا أعرف ماذا أقول.

Не знаю, что сказать.

ستفعل تماما ما أقول.

Я сделаю именно так, как говорю.

أيمكنني أن أقول شيئاً؟

Можно кое-что сказать?

وأريد أن أقول عن هذا،

И я хочу сказать, что это

أنا حتى لا أقول ديننا

Я даже не говорю наша религия

عندما أقول دعنا نصدق الأساطير

Когда я говорю, давайте верить мифологии

لا أرغب أن أقول، "الجمهور"،

Не хочу называть вас «аудиторией»,

أريد أن أقول لك شيئاً.

- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Мне нужно тебе что-то сказать.

لا تأت حتى أقول لك.

Не приходи, пока я тебе не скажу.

ماذا يجب أن أقول له؟

- Что я должен ему сказать?
- Что я должна ему сказать?
- Что мне ему сказать?

أقسم لك أنّني أقول الحقيقة.

Клянусь тебе, что говорю правду.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

- Не знаю, что и сказать.
- Я даже не знаю, что сказать...
- Я просто не знаю, что сказать.

بدون أن أقول إلى اللقاء حتى ."

даже не попрощавшись».

أو كما ينبغي أن أقول الرياضيات -

а точнее к вычислениям,

ولكني أقول لكم أنه بمثابة قوة

Но придаёт столько сил!

أنا لا أقول أنها نفس الشيء

Я не говорю, что это одно и то же,

مكان أستطيع أن أقول أنه مكاني.

Место, которое я назову своим гнёздышком.

دعني أقول أن هناك مجال مغناطيسي

позвольте мне сказать, что есть магнитное поле

وأود أن أقول للأشخاص السُمر، النساء ...

Я бы сказал, что афроамериканцы и женщины,

وبسبب هذا، لابد لي أن أقول

И именно поэтому должна сказать,

لا أذكر كيف أقول شكراً بالألمانية.

- Я не могу вспомнить, как сказать "спасибо" по-немецки.
- Я не могу вспомнить, как будет "спасибо" по-немецки.

أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...

Я просто не знаю, что сказать...

لا تقلق. أنا لن أقول للشرطة.

Не волнуйся. Я не собираюсь рассказывать полиции.

لم أكن أريد أن أقول شيئا.

Я не хотел ничего говорить.

- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!

Я всего лишь говорю!

أنا لا أقول بأنه يمكن علاج الاكتئاب -

Это не означает, что депрессия,

يمكنني أن أقول لكم، بعد خمس سنوات،

Но сейчас, пять лет спустя, я могу сказать:

اسمحوا لي أن أقول لكم هذا أيضا:

вот вам ещё факт:

الآن لن أقول أي شيء ، سوف تخمن

Теперь я ничего не скажу, вы догадаетесь

لم أكن أريد أن أقول لك هذا.

- Я не хотел рассказывать тебе это.
- Я не хотела рассказывать тебе это.
- Я не хотел рассказывать вам это.
- Я не хотела рассказывать вам это.
- Я не хотел вам этого говорить.
- Я не хотел тебе этого говорить.

هل يجب أن أقول أي شيء آخر؟

Мне нужно ещё что-то сказать?

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

универсальная красота, я должен сказать,

أقول، دعونا نعطي المزيد من العمل إلى الروبوتات،

Я скажу: «Давайте отдадим больше работы роботам

لا أحب أن أقول لقد قلت. تجاهل وتعود!

Я не люблю говорить, что сказал. Пожав плечами, вернись!

لا أعرف ماذا أقول لأجعلك تشعر بشعور أفضل.

- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить тебя.
- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить вас.

وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها

Слово «наслаждаться» звучит странно,

مارك بولوك: هل تعرفون، كنت أقول لسيمون هذا الأسبوع.

Марк: Знаете, на этой неделе я сказал Симоне,

عندما أقول تعاليم الذرة ، يتبادر إلى ذهني السؤال الأول

Когда я говорю о кукурузных колбасах, у меня возникает первый вопрос

أريد أن أتعلم كيف أقول هذه الكلمة باللغة العربية.

- Я хочу выучить произношение этого слова на арабском.
- Я хочу выучить, как произносится это слово по-арабски.
- Я хочу научиться говорить это слово на арабском языке.

أتمنى أن أقول أن هذا النوع من التصرفات ليس شائعا .

Хотелось бы мне сказать, что это единичный случай.

عندما أقول: "ضاعف وقتك،" ربما قد يبدو غير ضروري قليلًا

Они рассчитывают значимость.

أنا لا أقول بأن الأشخاص غير السعداء هم اختاروا ذلك.

Я не утверждаю, что истинно несчастные сами этого захотели.

‫أقول لك أنني استخدمت السروال ‬ ‫في مختلف الأمور عبر السنوات.‬

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

هل بإمكانك أن تعطيني دقيقة؟ أريد أن أقول لك شيئا.

- Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
- Можешь уделить мне несколько минут? Я хотел бы с тобой переговорить.
- Можете уделить мне несколько минут? Я хотел бы с вами переговорить.

أكون في الواقع أقول لأولادي انه لا بأس من الحديث سلباً

мы учим детей плохо отзываться

ولكني أقول، بأنه من المهم أيضاً أن نعطي الناس مساحةً من الحرية،

Но я говорю о не менее важном предоставлении людям свободы,

ويجب علي أن أقول أنه من دواعي سروري أن أعود إلى TEDx.

должен сказать, что очень рад вернуться на TEDx.

أعني ، إذا أخبرت عن الأحداث ، ستظهر الأسماء ، لا أريد أن أقول ، ولكن

Я имею в виду, если я расскажу о событиях, имена появятся, я не хочу говорить, но

كم مرّة عليّ أن أقول لك أنّه عليك أن تقرع قبل الدّخول؟

- Сколько раз тебе говорить, чтобы ты стучался перед тем, как войти?
- Сколько раз тебе говорить, чтобы ты стучался, прежде чем войти?

يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً

Меня постоянно просят подтвердить, что я не хотела бы вернуться к прошлому

لذلك لا يمكنني أن أقول أن تكون محترمة لك لذلك ليس من حقي

Так что я не могу сказать, быть уважительным к тебе, так что это не мое право

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

- К сожалению, это правда.
- К несчастью, это правда.