Examples of using "المشاكل" in a sentence and their russian translations:
решения задач.
что постоянно проигрываем её снова и снова.
Итак, проблемы закончились?
Проблемы неизбежны,
- Хватит создавать проблемы.
- Перестань создавать трудности.
Я вижу несколько проблем.
- Это к добру не приведёт.
- Это станет причиной проблемы.
вместо того, чтобы пытаться разобраться с проблемами,
Но они лучше всех умели решать задачи.
они лучше справляются с разными задачами
Но сам факт того, что эти проблемы остаются
Зачем тогда все эти хлопоты?
У остальных людей никогда не было проблем
В настоящее время мы сталкиваемся с еще некоторыми проблемами.
Также у них почти удвоилось число сердечно-сосудистых инцидентов,
Но у неограниченного доступа – свои сложности.
Мы не видим этих преград
и застрянете здесь, у вас большие неприятности.
Иногда задачи, которые нужно решить, просто на самом деле очень сложны.
Нерешённые проблемы, стоящие сегодня перед человечеством, колоссальны
Есть много проблем, которых мы не можем избежать.
Мы ищем того, кто умеет разбираться с подобными проблемами.
проблемы возникают в результате травм или жестокого обращения, пережитого детством
Если более половины женщин жалуются на сексуальные проблемы,
Если подумать, все эти проблемы связаны с оторванностью: