Translation of "المحيط" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "المحيط" in a sentence and their russian translations:

قاع المحيط

дно океана

هو تنظيف المحيط.

в последнюю очередь.

‫إلى عمالقة المحيط.‬

...до океанских гигантов.

أسبح في المحيط.

Я плаваю в океане.

يتباطأ دوران المحيط الأطلسي.

Циркуляция воды в Атлантическом океане замедляется.

أنشأنا مركبة المحيط المسيرة.

мы создали океанский дрон.

كل شيء واضح من الاسم ، قاع المحيط هو الجزء تحت المحيط

Все понятно из названия, дно океана - это часть под океаном

وأبحرنا عبر عواصف المحيط الأطلنطي.

Нас настигали ураганы в Атлантическом океане.

مرتبطة بتيارات المحيط وبأشياء أخرى.

связан с течениями в океане и другими факторами.

‫ستتصل بقوة مع نغم المحيط...‬

он строит прочную связь с ритмом океана...

‫يعرض المحيط أكثر مظاهره سحرًا.‬

в океане случаются наичудеснейшие представления.

المحيط يمتد حتى الأفق البعيد.

Океан простирается к далёкому горизонту.

إذا كانت سعادتنا تعتمد على المحيط--

Потому что, если это то, от чего зависит наше счастье…

وعلى بعد أميال قليلة من المحيط.

от Атлантического океана я стояла

فلماذا لا نفعل المثل مع المحيط؟

Можем ли мы поступить так же с океаном?

حتى لو كانت مشروعات تنظيف المحيط،

Даже учитывая успешную деятельность

ولكن منع البلاستيك من تلويث المحيط

Но устранение потоков мусора,

والوساطة بين المحيط الأزرق والسرمدية السوداء.

является посредником между синим океаном и чёрной вечностью;

ولكن بدلًا من النظر بعيدًا وكشف المحيط،

Только вместо того, чтобы смотреть в даль и в океан,

وإنما تعلمنا الكره من العالم المحيط حولنا.

скорее, они учатся ненависти у окружающего мира.

حسنًا، ربما كان تنظيف المحيط عديم الجدوى.

И да, очищать океан может быть бесполезно.

‫في المحيط المفتوح، تنضم إلى عاصفة الحياة.‬

В открытом океане они присоединяются к бурному потоку жизни.

أم أنه يجد طريقاً للخروج نحو المحيط.

Или у неё есть выход в мировой океан?

‫كان بإمكانه التمادي في فعلته‬ ‫والسيطرة على المحيط،‬

Ему можно носиться как угорелому везде, где ему вздумается,

شيء من هذه الحرارة يتشعب نزولًا لأعماق المحيط

Часть тепла проникает в глубины океана

الطاقة التي تستغل لتوزيع المستشعرات خلال أعماق المحيط.

энергия, которую используют глубоководные датчики.

كي لا يُخرِجوا سرطان البحر المتكاثر من المحيط.

чтобы не взять омара, носящего потомство.

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

и тщательно изучить этот важнейший элемент океана.

‫قوى الجذب القمرية‬ ‫قوية كفاية لجذب المحيط نحوها.‬

...гравитационная сила Луны... ...достаточно сильна, чтобы притягивать океаны.

تشكل ممراً للجليد والماء من غرينلاند إلى المحيط

лёд смешивается с водой и стекает с поверхности острова в океан.

من هناك، يكون للماء مسار واضح نحو المحيط

А оттуда — прямой дорогой в океан.

لم يتم تدمير بنايتنا ونحن نجلس بجانب المحيط

наше здание не разрушено и мы сидим у океана

كما أنه ليس له عمق المحيط مع البحر

у этого также нет океанической глубины с морем

دعونا نقترب أكثر لنركز على مكعب بعينه في المحيط.

Давайте рассмотрим небольшой кубический участок океана.

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

Возможно, даже больше, чем во всём океане.

‫درجة حرارته أدفأ بـ50 درجة مئوية‬ ‫عن الهواء المحيط.‬

Вода здесь на 50 градусов теплее окружающего воздуха.

‫منجذبة بضوء القمر المنعكس على المياه،‬ ‫تتوجه إلى المحيط.‬

Привлекаемые лунным отражением на поверхности воды, они направляются к океану.

‫حيتان الأوركا‬ ‫هي أحد أكثر مخلوقات المحيط ذكاءً واجتماعية.‬

Косатки – одни из самых умных и общительных существ в океане.

‫كان المحيط يحطم الأبواب‬ ‫ويملأ الجزء السفلي من المنزل.‬

океан врывался в наши двери и заливал весь первый этаж.

مستعدة لعبور المحيط الأطلسي في مهمة لمكافحة تغير المناخ.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

الجو دافئ اليوم، آذا فبإمكاننا الذهاب للسباحة في المحيط.

Сегодня тепло, так что можем искупаться в океане.

إنها كلمة تستحضر صور من التجارة بالرقيق عبر المحيط الأطلسي.

Это слово сразу вызывает образы трансатлантической торговли людьми

تم إطلاق أول طاقة عند حدوث كسر في قاع المحيط

первая энергия была выпущена, когда произошел разрыв на дне океана

في سبتمبر/أيلول، توجد كثير من قناديل البحر في المحيط.

В сентябре в океане много медуз.

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

И это очень важно, если вы пытаетесь доплыть через океан, имея на руках только компас.

في جنوب المحيط الهادئ التي يبلغ عدد سكانها 11 ألف نسمة فقط

в южной части Тихого океана, население которого было всего 11 000 человек.

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

Отдаленный архипелаг Палау в Тихом океане. Три дня до новолуния.

تصف أساطير منطقة جنوب المحيط الهادئ المحّارات العملاقة على أنها آكلات للبشر

Легенды южного тихого океана описывали их как людоедов,

‫والطريقة الوحيدة التي عرفتها للقيام بذلك‬ ‫هي أن أكون في ذلك المحيط.‬

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

منذ بضع شهور خلت، كنت على متن قارب شراعي يشق طريقه عبر المحيط الهادئ،

Несколько лет назад я на паруснике пересекал Тихий океан,

‫بعد ابتعادها عن أضواء المدينة‬ ‫في المحيط المظلم المفتوح،‬ ‫تكون الفقمات الفرائية أكثر أمنًا.‬

Вдали от городского света в темном открытом океане котикам безопаснее.

قال زعيم الهنود الحمر: "دع الإنجليز و الفرنسيين يأخذون ما يشيؤون من الأرض." "لكنهم يريدون أن يستولوا على كل الأراضي الواقعة بيم المحيط الأطلسي و المحيط الهادي. أهذا معقول؟" قال توم سائلا.

«Пусть англичане и французы забирают всю землю, какую хотят», – сказал вождь индейцев. «Но они хотят забрать всю землю от Атлантического океана до Тихого. Пусть так?» – сказал Том.

‫لذلك كان أمرًا مثيرًا للغاية في طفولتي‬ ‫أن أعيش في قوة ذلك المحيط الأطلسي العملاق.‬

В общем, ребенком я жил бок о бок с Атлантическим океаном и был зачарован его невероятной мощью.

إن الحصول على مثل هذا الميناء الكبير والمصمم جيدًا على المحيط الأطلسي من شأنه أن يسمح للإمبراطورية العثمانية

Приобретение такого большого и развитого порта на Атлантике позволило бы Османской империи