Translation of "أقوى" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "أقوى" in a sentence and their russian translations:

لأنه أقوى منه جسديا

Потому что он физически сильнее его

أقوى من الغلاف المغناطيسي

так сильнее, чем наша магнитосфера

القلم أقوى من السّيف.

Перо сильнее меча.

واستجابات دماغية أقوى لأصوات اللغة،

сильнее реакция мозга на звуки языка,

سوف تبقى الصداقة لمدة أقوى،

дружба будет гораздо сильнее

لأن هيكل الأسرة أقوى فينا

Потому что структура семьи в нас более устойчива

تخيل أقوى جيش في العالم

представьте самую могущественную армию в мире

الحُب قوي, ولكن المال أقوى.

Любовь сильна, да деньги сильнее.

ما لا يقتلني يجعلني أقوى.

Что меня не убивает, делает меня сильнее.

" حلم واحد أقوى من ألف واقع "

«Одна мечта намного сильнее тысячи реальностей».

فاظهروا بوجود أصحابهم أقوى استجابات للدماغ

их мозг сильнее всего реагировал на команды хозяев.

‫الجولق،‬ ‫من أقوى النباتات المعمرة هنا.‬

Утесник — один из самых суровых приспособленцев.

‫أنفها أقوى من كلب الصيد بمرتين،‬

Ее нюх вдвойне сильнее ищейки

أنا أصغر سنّا و أقوى منك.

Я моложе тебя и сильнее.

ما أشعر به هو حسّ أقوى بالمسؤولية

Но у меня есть повышенное чувство ответственности за то,

لكن يمكنها أن تبني قاعدة أقوى لدعم

но они создают сильный плацдарм поддержки

‫حاسة شمها أقوى بـ100 مرة من حاسة شمنا.‬

Их нюх в сто раз лучше нашего.

وأن عائلتي أقوى وأكثر سعادة ﻷنه واحد منا

и наша семья сильнее и счастливее именно благодаря тому, что он у нас есть.

كان أن الأطفال ثنائي اللغة تمتعوا بنشاط دماغي أقوى.

что у детей-билингвов мозговая активность сильнее,

أنه مالم يبدؤوا بالمحاربة، أقوى مما يتخيلون أنه ممكن،

что если они не начнут бороться — сильнее, чем можно себе представить, —

إنهم أقوى ، وأنديتهم عالية التقنية ، والدورات في حالة أفضل.

Они сильнее, их клубы высокотехнологичны, а поля находятся в лучшем состоянии.

لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.

Выживает не самая сильная особь, не самая умная, а самая способная приспособиться к изменениям.

لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء!

Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!