Translation of "مسافة" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "مسافة" in a sentence and their portuguese translations:

ستكون هناك مسافة كبيرة

haverá uma grande distância

‫يمكن رؤيتها من مسافة أميال.‬

Será visível a quilómetros.

حسنا ، هناك مسافة وعليهم الصعود

bem, há uma distância e eles têm que subir

‫على مسافة 12 متراً هناك، انظر.‬

A cerca de 12 metros, veja.

وتعدّت أطول رحلة مسافة 1500 ميل؛

em que a viagem mais longa foi de mais de 2,4 mil quilômetros,

‫تفصلها مسافة كبيرة عن مصب النهر.‬

Está muito longe do estuário.

‫ما زال الحطام على مسافة كبيرة.‬

E os destroços ainda estão muito longe.

‫هناك مسافة كبيرة لتصل إلى الوكر.‬

Era uma longa distância até à toca.

‫قطعنا مسافة أكبر من أن نتراجع الآن،‬

Já viemos demasiado longe para desistir, 

‫ولكن لدينا مسافة كبيرة علينا أن نغطيها.‬

Mas temos muito que andar.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Percorre até 40 km por noite à procura de alimento.

‫إنها مسافة طويلة للأسفل.‬ ‫حسناً، حانت لحظة الحسم.‬

É muito alto. Chegou a hora da verdade.

‫يمكن لهذا الذئب ‬ ‫أن يشم رائحتي من مسافة أميال.‬

O lobo sente o meu cheiro a quilómetros de distância.

‫هل ترى هذه البحيرة والمحجر بالأسفل؟‬ ‫إنهما على مسافة بعيدة!‬

Vê aquele lago de pedreira? Estamos muito alto.

‫ما زال أمامي مسافة طويلة أقطعها سيراً‬ ‫من ذلك الاتجاه.‬

Ainda é longe a pé, naquela direção.

لا يمكننا أن نرى فقط لأن العين تمر مسافة الاستشعار

não podemos ver apenas porque o olho passa pela distância sensível

إذا كنت تتحدث مع صديق من مسافة قريبة، يزداد الخطر،

Se você falar de perto com um amigo, o risco aumenta.

‫ليس ذلك فحسب.‬ ‫يمكنه قطع مسافة 400 مترًا للعثور على شريك.‬

E ainda bem. Pode viajar 400 metros para encontrar uma parceira.

كانت هناك مسافة بيننا لسنوات. لذلك هناك نسبة بين الوقت والمسافة

Há uma distância entre nós há anos. Portanto, há uma proporção entre tempo e distância

بعض مناوشي العدو ... أطلقوا النار علي من مسافة قريبة ، واشتاقوا إلي ،

Alguns dos skirmishers do inimigo surgiram .... Eles atiraram em mim à queima-roupa e sentiram minha falta,

‫ولكنني أعتقد أن الحطام ‬ ‫ما زال على مسافة 5 كم تقريباً جهة الشرق.‬

mas acho que os destroços devem estar 5 km para leste.

‫إنها فقط على مسافة 6 كم إلى الغرب،‬ ‫ولكن لن تكون هذه مهمة سهلة.‬

Ela está apenas a 6,5 km para oeste,  mas isto não será fácil.

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

se olharmos o globo novamente, você notará que a linha não é a linha mais curta

‫ما زالت على مسافة اكثر من 16 كم،‬ ‫في الشمال الشرقي من مسار السلسلة الباردة.‬

ainda está a mais de 15 km a nordeste da rota de cadeia fria.

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

‫يمكن لهذا الذئب ‬ ‫أن يشم رائحتي من مسافة أميال.‬ ‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

O lobo sente o meu cheiro a quilómetros de distância. Já deve ter sentido o meu cheiro.