Translation of "مستوى" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "مستوى" in a sentence and their korean translations:

أصبحت معروفة على مستوى العالم.

전 세계적으로 알려졌습니다.

فأنت تعرضها على مستوى العالم.

여러분은 그것들을 세상에 투영하는 것입니다.

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

첫째, 해수면 상승입니다.

على مستوى الكون المرئي فقط.

적어도 눈으로 식별가능한 우주 공간에서

لدينا مستوى متدني من المعرفة الصحية

우린 건강 문맹입니다.

وصل المناخ إلى مستوى الأزمة العالمية.

기후는 전 지구적 위기 상황에 다다랐습니다.

انقطاع التيار الكهربائي على مستوى المدينة،

시 규모의 대정전 사태가 일어나고

لقد كسبت مستوى جديدًا لتقدير الرياضيات.

수학의 신세계를 경험하였죠.

هو في أدنى مستوى على الإطلاق.

역대 최저 수준입니다.

كانا يلتقيان في نفس مستوى النغمة.

두 모기의 상호작용을 보았더니 두 모기는 같은 주파수로 수렴했습니다.

‫بتبدل الطقس الغريب على مستوى عالمي،‬

‎전 세계적으로 기후 조건이 ‎갈수록 불안정해짐에 따라

لقد كان مستوى آخر من الوعي.

완전히 새로운 깨달음이었죠.

قشرتنا الدماغية، تتوافق مع مستوى "ماذا".

신피질이 있어요, "무엇을"의 수준이죠.

أي دفع العملية العلاجية إلى مستوى الدوائر.

회로 차원에서의 노출 치료죠.

‫حوالي 110 مليون دولار على مستوى العالم ،‬

여성들과 환경 문제에 한정해

لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.

생명체가 단순세포 수준에서 그치게 됩니다.

هذا بالفعل مستوى عال من معالجة العمليات الإدراكية.

이 실험의 내용은 아주 높은 단계의 인지 과정이라 할 수 있습니다.

هيلي سميث: عندما وضعتهما في نفس مستوى السماع،

HS: 두 모기를 같은 범위에 놓으니까

هو مستوى اليأس الذي أسمعه في أصوات الناس.

사람들 목소리에 담긴 절망감의 깊이예요

يجدر بي البدء بمغازلة مستوى أرقى من النساء

이제 좀 더 교양있는 여자를 만나야겠어요.

وفقط مؤخراً احتفلنا بنجاحنا الأكبر على مستوى القارة الأوروبية.

그리고 우리는 유럽의 기준에서 최근의 우리의 가장 큰 성공을 축하했어요.

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

기후변화에 따른 거주지 차별화는 해수면 상승에 대한 우려로

فحين تصاب بالعدوى، يحصل ذلك على مستوى نسبة الانتقال،

즉 여러분이 감염되면, 감염율에 따라 감염된 것이며,

وحين يتعافى الناس، يحصل ذلك على مستوى نسبة الشفاء.

사람들의 회복도 회복율에 따릅니다.

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

미래 해수면의 상승 수준이 어떨지에 대해서는 잘 알고 있지만

لذلك نظرت للأطفال الذين على مستوى واحد من الذكاء

동일한 지적능력과

‫وربما يمنحك ذلك‬ ‫بعض من مستوى فرح الأخطبوط الغريب.‬

‎저와의 상호 작용이 ‎놀랍게도 즐거웠나 봐요

وهذا يقودنا إلى التركيز على مستوى الجلوكوز في الدم،

그래서 저희는 혈중 포도당 농도에 초점을 맞췄습니다.

وهدفها كان أن تدفعنا للقراءة ليس فقط على مستوى الصف

선생님의 목표가 우리 학년의 독서 수준 이상으로

‫إنما هي قصة رعب فردية‬ ‫على مستوى لا يمكننا تصوره.‬

상상조차 할 수 없는 수준으로 끔찍하게 죽어갑니다

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

왜냐하면 우리가 진행할 실험은 지구 전체에 어느 정도 영향을 미치는 것이라서요.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

‎문어를 새롭게 보는 계기가 됐죠

فكل شخص لديه بعض الأطعمة التي ترفع مستوى الجلوكوز لديه.

혈당을 증가시키는 음식이 개인마다 달랐습니다.

وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف.

저는 반에서 최고로 높은 점수를 받은 학생 중 한 명이었습니다.

أكثر من الكمية الموجودة في كل الغطاء النباتي على مستوى العالم،

이 세상의 모든 초목에 비해 말이죠.

والمساعدة في رفع مستوى الوعي بالقضايا التي لا تزال تواجه الأشخاص ذوي الإحتياجات

장애인들이 겪는 문제를 알리는데 노력하고 있기 때문입니다.

ولكن لرفع مستوى الادرينالين في المكان، كل ما أفعله هو أن أسحب هنا.

허나 분위기를 고조시키려면, 이걸 당겨야죠.

‫هذا مستوى ذكاء عالٍ‬ ‫من حيوانات اللا فقاريات.‬ ‫قدرتها على التعلم وتذكر التفاصيل.‬

‎지능이 높은 무척추동물이라 ‎가능한 일입니다 ‎문어는 학습 능력과 ‎세밀한 기억력을 자랑하죠