Translation of "الحقيقة" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "الحقيقة" in a sentence and their korean translations:

ومنبع الحقيقة.

진실의 원천과도 같습니다.

لتوضيح الحقيقة.

사실만을 전하는 것입니다.

الحقيقة ليست بيانات

사실은 자료가 아닙니다.

هو فقط أراد الحقيقة

대몬은 그냥 사실을 알고싶었던 겁니다.

في الحقيقة، هناك أقاويل

사실, 학생들의 이야기들은

هكذا تتوصلون إلى الحقيقة.

그것이 바로 진실을 찾는 과정입니다.

هل هذه هي الحقيقة؟

"진실인가?"

يجب أن نعلم الحقيقة.

진실이 밝혀져야만 합니다.

الحقيقة الباردة والصعبة هي،

무서운 현실을 말씀드리자면

في الحقيقة، لقد حاولوا.

사실 시도도 했었죠.

تعطينا الفرصة لنخبر الأطفال الحقيقة

아이들에게 진실을 말해주는 기회가 되기도 합니다.

والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة.

상황은 오히려 더 나빠지고 있죠.

في الحقيقة، مؤخرًا حياتي أشرقت.

실제로 최근 들어 제가 밝아졌습니다.

في الحقيقة، لدي قاعدة وهي

사실 한가지 원칙이 있죠.

ففي الحقيقة أن بحلول 2050،

실제로 2050년까지

وبسرد قصتي بكل الحقيقة والألم

제 모든 진실과 고통을 담은 이야기를 말함으로써 말이죠.

كان الأمر صعبًا في الحقيقة.

그만큼 정말 어렵습니다.

‫ول الحقيقة بقلب مكسور ومفتوح.‬

해결책들을 공유하고

في الحقيقة، لا أرغبُ بذلك،

오히려 그렇지 않기를 바랍니다.

بدأتُ في الحقيقة أنظرُ إليهم بدقة.

저는 회사를 더욱 면밀히 관찰하기 시작했습니다.

في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة

사실, 이에 너무 익숙해져서

لكننا في الحقيقة يمكننا تلافيها جميعًا.

사실, 그 모두를 피할 수 있습니다.

والنتيجة هي أننا في الحقيقة نخفق.

최종 결과는 결국 하려던 것을 실수하고 망치게 되죠.

في الحقيقة، هناك إنجازات في السعي،

사실은 그 자체로 큰 의미가 있으니까요.

وهويتي تنسخ الحقيقة في أي يوم.

제 자아는 언제든지 진실을 조작해 버릴 수 있습니다.

في الحقيقة، أثار حيرتي للغاية عندما اكتشفناه.

매우 혼란스러웠습니다.

نخبر الحقيقة لأطفالنا حتى قبل أن يسألوا

우리는 아이들이 묻기 전에 진실을 말해줘야 합니다.

في الحقيقة كان على شروط الإنتاج الموضوعية.

생산의 객관적 조건에 있었습니다.

ولكن هذا بعيد أشد البُعد عن الحقيقة.

완전히 잘못 알고 있는 거죠.

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

이제 이 결과를 조금 더 현실적으로 변형시키자면

فالأرض والقمر هما في الحقيقة كالتوائم المتطابقة.

지구와 달은 실제로 일란성 쌍둥이와 마찬가지입니다.

لأنه في الحقيقة عندما أصابني هذا المرض،

사실 제가 백반증에 걸렸을 때,

وهذه التكاليف هي في الحقيقة قلب المعضلة.

이 비용 문제가 이 상황의 핵심입니다.

أحب في الحقيقة تصميم القوارب الشراعية كذلك.

세일링 보트를 디자인하는 것도 좋아하죠.

أن يزال الوحل، وأن نقول الحقيقة لسلطة؟

부정을 들춰내 권력에 맞서 진실을 말할 수 있을 테니까요.

وتذكرت المرات التي توجب فيها قول الحقيقة.

진실을 말해야 하는 순간들을 생각하면

في الحقيقة، كل وجبات الإفطار والغداء والعشاء

실제로 아침, 점심, 저녁 칼로리는

هو في الحقيقة أحد أذكى الناس الذين أعرفهم

제가 아는 똑똑한 분이죠.

بدلاً من أن ندرك من نحن في الحقيقة.

우리가 어떻게 되야하는지 지시합니다.

ولكن لا تدعها تكون حاجزاً بينك وبين الحقيقة.

그렇다고 현실 사이의 장벽으로 두지는 마세요.

في الحقيقة إنها تماثيل كاملة مدفونة في الأرض

실제로는 전신 석상이 땅에 묻혀 있죠.

الآن الحقيقة هي أنني أحاول إيقاظ هذا العملاق،

사실 저는 이 거인을 깨우려고 노력하는 중이에요.

"هل يمكننا التعبير عن الحقيقة باستخدام أشياء مزيفة؟"

"거짓된 것을 가지고 진실을 전할 수 있을까?"

والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة

우리가 현재 탈진실 세상에서 살고있다는 인식은

لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة

하지만 궁극적으로, 저는 이 동판화와 인쇄된 설명들로

في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ

사실, 제 생각에 제 아이들이 커서

لكن،في الحقيقة،عندما تنظر إلي ما شاهدوه،

하지만 그들이 실제로 무얼 봤는지 살펴보면

ولكن الحقيقة هي أننا كمجتمع، نُجرّم الأمراض الإجتماعية.

하지만 현실은 사회에서 우리가 사회적 병리를 범죄시해

وفي الحقيقة فإن البشر سيفعلون ما يعكس إيمانهم.

사실 사람들은 그들이 믿는 것을 증명할 만한 일을 하게 됩니다.

سنتي الرابعة في الكلية، كانت بمثابة أفكار تظهر الحقيقة

대학 4학년 말 그대로 놀라운 깨달음을 얻게 되었어요.

لأنني شعرت مرة أخرى بأنني لم أكن في الحقيقة -

왜냐하면 가늠이 되지 않았거든요.

ولكن في الحقيقة فإن المعلومات بحد ذاتها بسيطة جدًا:

사실, 데이터 그 자체는 꽤 단순합니다:

ولكن الحقيقة أننا نستطيع أن نكون بارعين في ذلك،

그러나 우리는 잘 벌 수 있습니다.

وفي الحقيقة أن لها وجهة نظر صائبة في ذلك.

어머니의 말은 일리가 있어요.

ولكن في الحقيقة فهي تمتد عميقاً في جسم الأنثى.

사실 몸 속 깊이 뻗어

ونختصره إلى شيءٍ حزين وكئيب عمّا هو في الحقيقة.

안타깝게도 그 본질이 덮이고 말죠.

ألعاب الفيديو و المجتمعات هما في الحقيقة جدّ مرتبطين.

비디오 게임은 커뮤니티와 정말 연관이 깊습니다.

وكانت كاحتفالٍ مُبكّر، ولأنها في الحقيقة لم تكن كافية،

하지만 아직 축하하긴 일렀던 것이 기능이 완벽하지 못했어요.

ر.ه: صحيح، نحن نريد من الناس أن يقولوا الحقيقة.

RH: 네, 우린 직원들이 솔직하게 말하기를 원해요.

الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي

분명한 사실은 제가 비키라고 부르는 그 사람이

‫الحقيقة أن وحيدات القرن‬ ‫تتعرض للقتل أكثر مما تقتل.‬

살생될 확률보다 멸종될 위험이 더 큽니다

هذا العالم أثبت هذه الحقيقة رياضيا منذ زمن بعيد

이 사람은 아주 오래전에 수학적으로 이를 증명하였습니다.

ولكن الحقيقة تبقى ان لا يوجد اسقاد صحيح ووحيد

하지만 여전히 올바른 투사법은 없어요.

نعم، تبدو ال(سوريمي) كلحم سلطعون، لكنها في الحقيقة بلوق.

맞습니다, 연육은 게살처럼 보이지만 사실은 명태죠.

وفي الحقيقة، فقد تم استخدامها من قِبَل جورج واشنطن كارفر

사실, 이것은 20세기 초반 내전 직후

ولكن الحقيقة هي أننا ننفصل عن بعضنا البعض بطرق عديدة

그러나 많은 방식들에서 또 많은 장소들에서

هذه الدراسة البريطانية، لها في الحقيقة قصة مجنونة نوعاً ما.

이 영국의 연구는, 솔직히 말도 안되는 이야기인데요.

وفي غالب الأمر لن أستطيع معرفة الحقيقة التي ما وراء ذلك.

이면의 진실은 저도 알 수 없습니다.

في الحقيقة، كلّما حاولتم منع أفكار معينة من الوصول إلى عقلكم،

사실, 여러분이 특정 생각을 억누르려고 노력하면 할수록

‫ولكن الحقيقة هي أنك تصنع هذه‬ ‫لتتفادى أن تصبح رجلاً ميتاً.‬

실제론 죽음을 피하기 위해 이 방법을 택했지만요

وفي الحقيقة، نستطيع أن نشكر هذا الجيل لإختراعه مصطلح "مدمن عمل."

사실, 이 세대 덕분에 '일중독자'라는 말도 생겨났죠.

في الحقيقة فإن الجانب الجنسي في الإناث لا يمكن إصلاحه بالأدوية.

문제는, 약 한 알로 여성의 성생활을 어떻게 할 수 없다는 겁니다.

ولكن الذي يحدث في الحقيقة هو أننا نقلل من شأن الجنس.

결국 성을 비하하는 결과를 낳고 맙니다.

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

그리고 오직 증거와 함께여야만 탈진실 사회에서 벗어나

وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف.

저는 반에서 최고로 높은 점수를 받은 학생 중 한 명이었습니다.

في الحقيقة، مريضي المتأزّم بالرّبو يكون بأكثر وضع خطير عندما يكون هادئًا.

사실 심각한 천식 환자는 가장 위험할 때 조용합니다.

في الحقيقة، يحصل الارتفاع لدى أشخاص كثير بعد الأرز فضلاً عن المثلجات.

사실 더 많은 사람이 아이스크림보다 쌀에 증가 반응을 보였습니다.