Translation of "الأطفال" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "الأطفال" in a sentence and their spanish translations:

الأطفال.

Los bebés.

لوحات الأطفال.

Un dibujo hecho por un niño.

خاصة الأطفال.

especialmente, a los niños.

الأطفال كانوا فرحين.

estos niños eran felices.

هؤلاء الأطفال يغتصبون.

Estos niños están siendo violados.

اتركوا الأطفال بالمدارس.

Mantengan a los niños en la escuela.

حيث سيكبر الأطفال،

donde los niños crecen

الأطفال شديدو البراءة.

Bien sabemos que los niños son sinceros.

وتعليم الأطفال القراءة؟

enseñar a leer a los niños?

عدم إنجاب الأطفال.

No haber tenido hijos.

إنها تحب الأطفال.

- Ella ama a los niños.
- Ella ama los niños.

الأطفال يريدون اللعب.

Los niños quieren jugar.

الأطفال هم عباقرة اللغة،

Los bebés son genios lingüísticos:

منتجات الأطفال ومنتجات التسمير

Sus productos de bebé, sus productos de bronceado,

من الأمثلة عن الأطفال،

de los ejemplos de los niños,

الأطفال قالوا أنهم تعلموا:

Los niños dijeron que habían aprendido:

الكبار مفصولون عن الأطفال

separados de los adultos y de los niños.

حول كيف يأتي الأطفال.

acerca de cómo se hacen los bebés.

كان هؤلاء الأطفال يتسربون،

Estos niños dejaban de asistir,

وهؤلاء الأطفال يتضورون جوعًا

Y estos niños están muy hambrientos,

هؤلاء الأطفال يتم خطفهم.

Estos niños están siendo secuestrados.

لكن بإمكاننا تقوية الأطفال

pero podemos fortalecer a nuestros niños

بعد الورش مع الأطفال،

Después de mis talleres,

يريدُ جميع الأطفال المربع.

Todos los bebés quieren el cuadrado.

وفوّتنا فرصة إنجاب الأطفال.

y se nos fue el tiempo de tener hijos.

وقناع الأطفال هذا محطم.

y esa máscara para bebé está rota.

دع الأطفال الأذكياء يزعجون!

¡Deje que los niños inteligentes se molesten!

النساء و الأطفال أولا!

¡Mujeres y niños primero!

عادة ما يقع الأطفال.

Los bebés se caen a menudo.

حتى الأطفال تعرف ذلك.

Hasta los niños saben eso.

ذلك سيساعد هؤلاء الأطفال.

que ayudarán a estos chicos.

وعملهم هو إسعاد الأطفال وتسليتهم

que se encargan de mantener a los bebés contentos y entretenidos

من مفردات الأطفال أحاديو اللغة.

que el de los bebés monolingües.

بصفتي أخصائية تطوير لغة الأطفال،

Como especialista en desarrollo del lenguaje infantil,

لكن الرسائل التي تلقاها الأطفال

Pero los mensajes que dijeron los niños

تعطينا الفرصة لنخبر الأطفال الحقيقة

nos dan la oportunidad de contarles la verdad a los niños.

الذي أبقى الأطفال بعيدًا بالفعل،

para dejar a los niños fuera.

أريد أن يكتشف الأطفال قوتهم

Quiero que los niños descubran sus fortalezas,

وهذا ما يقوم به الأطفال.

Eso es lo hacen mis niños.

هؤلاء الأطفال يخطفون من الشوارع.

Estos niños están siendo secuestrados en las calles.

هناك العديد من الأطفال هكذا.

Hay tantos niños así.

[من بإمكانه الإنصات لهؤلاء الأطفال؟]

[¿Con quién pueden hablar los niños?]

الأطفال والكبار على حد سواء،

niños y adultos por igual,

وهؤلاء الأطفال يمكنهم فعل ذلك.

y estos niños pueden recordarlo.

عندما يتعلق الأمر بإنجاب الأطفال

Cuando se trataba de tener hijos

للأسف الأطفال غير محظوظين الآن

desafortunadamente los niños tienen mala suerte ahora

بعض الأطفال يسبحون في البحر

- Algunos niños están nadando en el mar.
- Algunos niños nadan en el mar.

لا يحب كل الأطفال التفاح.

No a todos los niños les gustan las manzanas.

أحب أن أشاهد الأطفال يلعبون.

Me gusta mirar a niños jugando.

حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك.

Incluso un niño puede entenderlo.

هذا كتاب من قصص الأطفال.

Este es un libro de historias para niños.

أركز بشكل خاص على هؤلاء الأطفال

Me especializo en bebés

نستخدم الدماغ المغناطيسي لدراسة أدمغة الأطفال.

Usamos la magnetoencefalografía para estudiar el cerebro del bebé,

والنصف الآخر من الأطفال ولدوا لعائلات

La otra mitad de los bebés venía de familias

ثم جهزنا الأطفال لآلة الدماغ المغناطيسي.

Luego, para preparar a los bebés para el MEG,

يبدأ فيه الأطفال نطق أولى كلماتهم،

en que los bebés empiezan a emitir las primeras palabras,

اكتشفنا أن أدمغة الأطفال أحاديو اللغة

Encontramos que los cerebros de los bebés monolingües

وماذا عن أدمغة الأطفال ثنائيو اللغة؟

¿Y los cerebros de los bebés bilingües?

وأدمغة الأطفال الذي يستمعون للغة واحدة

Los cerebros de los bebés que solo escuchan un idioma

الأحلام، الخيال، حكايات الأطفال أشعة الشمس.

Sueños, fantasías, cuentos de hadas; rayos de sol.

وهي تعطينا تلك المسؤولية لمصلحة الأطفال

Y nos da ese empujón por el bien de los niños.

يتعرض الأطفال للاعتداء نتيجة ثقافة معينة

se abusa de niñas poniendo la cultura como excusa.

الكثير من الأطفال كانوا يستهزؤون بي.

Muchos niños venían a mí y me molestaban.

عندما يرون لدينا الكثير من الأطفال.

es cuando nos ven tener muchos hijos.

وضمنت استمرار هؤلاء الأطفال في المدرسة.

y mantendría a estos niños en la escuela.

هؤلاء الأطفال يلعبون، يضحكون، يقفزون ويركضون

Estos niños jugaban, corrían, saltaban, gritaban,

رغم أن عقولهم أنضج من الأطفال؟

si sus cerebros están más desarrollados?

ثلث الأطفال لم يبلغوا عامهم الخامس،

un tercio de los niños no vivían para ver su quinto cumpleaños,

"جي إل" تحدث أيضاً عن الأطفال،

G. L. también habló de los niños,

تضمّ أكبر عدد من الأطفال أيضاً.

son los que tienen más hijos.

ولذلك لم ألاحظ الأطفال يلعبون هناك."

así que nunca me di cuenta de que los niños jugaban allí".

بين الأطفال الأغنياء والفقراء بنسبة 50%.

entre los niños ricos y pobres en aproximadamente un 50 %.

انظر ، لقد وجدت هذا لأن الأطفال

Mira, encontré esto porque los niños

الذين زاروا هؤلاء الأطفال وتطوعوا ووهبوا،

que visitan a estos niños y se ofrecen voluntariamente y donan,

حتى الأطفال بإمكانهم قراءة هذا الكتاب.

Hasta los niños pueden leer este libro.

الأطفال يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية.

A los niños les gusta escuchar cuentos.

زيارات مراكز الصحة، كل وفيات الأطفال.

visitas al centro de salud, y muertes infantiles.

لا أعرف كيف أتعامل مع الأطفال.

Yo no sé como tratar con niños.

هنالك الكثير من الأطفال في الحديقة.

Hay muchos niños en el parque.

- بعض الأطفال يلعبون ألعاب الفيديو في جميع الأوقات.
- بعض الأطفال يلعبون ألعاب الفيديو في كل الأوقات.

Algunos niños juegan videojuegos todo el tiempo.

يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.

aprenden su lengua materna natural y espontáneamente

قبل حتى أن يبدأ هؤولاء الأطفال بالتكلم.

antes de que los bebés empiecen a hablar.

يستطيع الأطفال من خلالها تعلُم اللغة الأجنبية

donde todos los bebés puedan aprender lenguas extranjeras

ولكننا نعلم أن الحكومة لازالت تفرق الأطفال

Pero sabemos que el gobierno todavía está separando a los niños.

يسألون عندما يرون لدينا العديد من الأطفال،

Se lo preguntan cuando nos ven tener muchos hijos,

أعلّم الأطفال مهارات حياتية وكيف ينظمون وقتهم.

Enseño a niños habilidades para la vida, y sobre gestión del tiempo.

أُخبر الأطفال "كونوا واعين بما يحيط بكم"

Les digo a mis niños: "Estén atentos de lo que los rodea".

إذن كيف لنا أن نسمع هؤلاء الأطفال؟

Entonces, ¿cómo vamos a escuchar las voces de estos pequeños?

لكني أعلم كذلك أنه لو علمنا الأطفال،

Pero también creo que si le enseñamos a los niños