Translation of "جانب" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "جانب" in a sentence and their japanese translations:

وذلك أهم جانب في حياتي.

それは私の人生で最も重要な部分です

أي جانب حيث تصنعون شيئًا،

どんな形であれ何かを作るなら

وفي جانب آخر، إذا تجاهلتها،

その一方でそれを無視すれば

تؤثر في أي جانب في حياتك

人生のあらゆる側面に影響します

‫سترون الدخان متصاعداً من جانب الجبل.‬

山から煙柱が立ってるのが 見える

لكن إذا نظرت على جانب اليسار،

左に目を向けると

ويبين للحضور أي جانب نحن معه.

人々に対して 自分の立場を示すことなのです

‫هذا كهف ضخم‬ ‫ينحدر في جانب الجبل.‬

デカいほら穴だ 山腹に続いてる

وتعد ربما أهم جانب من كل هذا...

これが 一番大切なことですが

ليست بدفع جانب نُسخة شخص أو الآخر

これが真実だというように ある一面的な情報を

‫عندما ينتزع عمال المناجم طبقات ‬ ‫من جانب الجبل،‬

鉱員が山腹から 地層を剥がしたんだ

‫ليلًا، حتى الشعاب المرجانية‬ ‫يكون لها جانب مظلم.‬

‎夜にはサンゴも ‎恐ろしい顔を見せる

كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.

人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。

وكذلك كل جانب من جوانب إدارة الجيش ؛ ضمان الحركة والإمداد بكفاءة ؛

軍政のあらゆる側面と同様に;効率的な移動と供給を確保する。

واصل فيكتور الخدمة إلى جانب الإمبراطور في دفاع فرنسا عام 1814.

ビクターは1814年にフランスの防衛で皇帝の側に仕え続けました。

القتال في صربيا كلفت بالفعل حول 200000 عدد الضحايا في كل جانب.

セルビアとオーストリアは それぞれ既に20万の損害を出していた

لم يُنسى أي جانب من جوانب الحقبة النابليونية ، مع تماثيل نصفية وتماثيل للإمبراطور نفسه ...

ナポレオン時代のどの側面も忘れられていません。皇帝自身の胸像と小像…

مراد فقط هو الذي سيفعله لقيادة سلاح الفرسان. تم وضع خلافاتهم في جانب واحد:

、彼の騎兵隊を率いるのはムラトだけでした。彼らの違いは片側に置かれました: