Translation of "تكن" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "تكن" in a sentence and their japanese translations:

لم تكن تحبه.

彼女は彼を嫌っていた。

لا تكن سخيفاً!

馬鹿はやめろ!

لم تكن غلطتي.

- それはわたしのせいではなかった。
- それはわたしの落ち度ではなかった。

ولكنهن لم تكن قدوتي.

でも 2人は私の ロールモデルではありません

ولكنها لم تكن تبكي،

でも 彼女は泣いていません

لا تكن ولداً سيئاً.

悪いことしてはだめですよ。

ولم تكن هنالك أية علامات.

共に兆候は全くありませんでした

ولم تكن أكبرمخاوف أمي وخالاتي

私の母や叔母が最も恐れていたのは

إذا لم تكن قد شاهدتهم،

まだ見ていない方は

نصيحته لم تكن متوقعة تمامًا.

考えもしなかったアドバイスでした

هذه الفكرة لم تكن جديدة.

この考え方は新しくありません

لم تكن في المنزل البارحة.

彼女たちは昨日家にいなかった。

أهم شيء أن تكن صبوراً.

何よりもまず忍耐強くあれ。

وإذا لم تكن قادراً على رؤية

自分に対する友情と愛情が

والتي لم تكن أبدا بداية جيدة،

良い始まり方ではありません

لم تكن جدتي تعرف مفردة نسوية

曾祖母は「フェミニスト」と言う言葉を 知りませんでした

ولم تكن حينئذ أية نباتات مزهرة،

花を咲かせる植物はなく

لماذا لم تكن هناك أي قيود؟

なぜ何の制限も ないのでしょうか?

جدتي لم تكن تعلم أنني مثلية،

祖母は私がゲイであると 知りませんでした

مالم تكن مدعومة ببيانات واسعة النطاق

無意味で 紛らわしいだけです

الدراسة لم تكن قد نشرت بعد.

調査はまだ公表されてもいませんでした

"أتعلم، لو لم تكن مصابًا بـالبهراق"...

「もしアンタがハクハンじゃなかったらー

والشركة لم تكن قادرة على التكيف،

会社はその変化に対応できず

‫ما لم تكن حياتك على المحك.‬

命がかかってる時だけさ

‫لم أجدها. لم تكن في وكرها.‬

‎彼女は巣穴にいない

‫لم تكن تخرج من ذلك الوكر.‬

‎彼女は巣穴から出ず

الطريقة الجديدة لم تكن مثاليةً البتة.

その新しい方法は理想からほど遠かった。

لذلك الوظائف مدفوعة الأجر لم تكن خيارا.

高給な仕事は選択肢にありませんでした

وفي الحقيقة لم تكن لدي سمعة جيدة؛

私は悪い評判ばかりでした

إذا لم تكن سعيدًا في وضعك حالياً

自分を再構築するのに 遅すぎることはありません

ولم تكن الشركة تتخلى عن الزبادي فقط،

会社が見捨てたのは ヨーグルトだけでなく

وإذا لم تكن زيادة خطر إصابتك بالسرطان

がんやアルツハイマー病を 発症するリスクが

لأنك كنت هناك ومن ثم لم تكن

あなたがいたから でも いなくなってしまった

ولكن عائلتي لم تكن تعرف فِعل ذلك.

でも私の家族は そうすることに 考えが及びませんでした

ولا تكن خائفًا من وضع نفسك هناك.

自分をさらけ出すことを 恐れないでください

وأحيانًا تأتي من اتجاهات لم تكن لتتخيلها.

時には 想像さえしていなかった 方向から吹いてきます

ولكن ماذا لو لم تكن لديكم سماتي؟

でも そんな強みを持たない人は どうしたら良いのでしょう?

لم تكن في المزاج المناسب للكتب الجادة.

彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。

لم تكن ماري من ذهب معها للمتحف

彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。

ولم تكن مختصة في معالجة أصوات اللغة الإسبانية،

そして 接する機会のなかった

"دخل هذا الهدف لأن السلة لم تكن محمية،

「このゴールをされたのは バスケットが守られてなかったからだ

مما أنتج الأفكار التي لم تكن قد تشكلت

実現可能なアイデアに創り上げる ことができたのです

لم تكن أليس موجودة في الاجتماع، أليس كذلك؟

アリスは会議に出席していませんでしたね。

لم تكن طفولتي سهلة، لكنني أحببت كل دقيقة منها

快適ではなかった子供時代でしたが いつでも楽しんでいました

هذه البيانات لم تكن موجودة، لذلك كان علينا إنشاؤها.

このデータがなかったので データ作りが必要でした

‫لم تكن بالفكرة السيئة، ‬ ‫ولكن الحظ لم يكن حليفنا.‬

悪い考えではなかったが 不運だった

‫نحتاج لبعض المعونة هنا،‬ ‫لم تكن بالمجازفة التي تستحق.‬

助けが必要だ 食べなきゃよかった

كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها.

躊躇し 恐れ 望んでいた体験にはなりませんでした

وكانت كاحتفالٍ مُبكّر، ولأنها في الحقيقة لم تكن كافية،

満足とはいえない成果だったのもあり やや早すぎた祝賀でした

ك.أ: ومع ذلك،لم تكن تقدم محتوى جديد فقط.

(クリス)単に新しいコンテンツを 作っただけではありませんでしたね

ربما لم تكن تجربتي مع (الدبليو دبليو إي) مثالية.

私のWWEでの経験は 理想的ではなかったかもしれません

مع مطالبة حلفاء الملك بجعل ناي عبرة ، لم تكن

王の同盟国がネイの模範を示すことを要求したため、彼の 裁判 の結果は

جنى بعضهم الملايين، إذا لم تكن مئات الملايين، من الدولارات.

超億万長者とまでいかなくても 億万長者の方々です

أن التكنولوجيا المستخدمه هي قليلة جداً إن لم تكن معدومة.

テクノロジーはごく僅か いや全くありません

إن لم تكن تعلم ما هي القيم التي يمتلكها أحدهم،

もしも相手の価値観がわからないのであれば

ومع ذلك ، لم تكن موهبة سان سير العسكرية موضع شك.

しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。

لم أكن هندوسي، لذا كلمة "هندوسي" لم تكن منطقية أيضًا.

ヒンドゥー教でもないので 「ヒンドゥー」も間違いです

ولكن عندما تلقت تلميذتي الرسالة، لم تكن ردة فعلها كما توقعتها.

生徒が手紙を受け取ったとき 彼女の反応は思っていたものとは違いました

التي لم تكن لترى النّور لو كانت خاضعة للشّبكة الصينيّة المراقبة.

コンテンツやウェブサイトを ユーザーが作り続けられるようにです

لكنها لم تكن قادرة على مشاهدتها بشكل كامل لمدة 13 عام

著しい視力低下により 13年間

منذ بضع سنوات، لم تكن هذه الخريطة جيدةً بما فيه الكفاية.

数年前 この地図では不十分になりました

إذا لم تكن معتادًا على شبكات VPN ، فإليك بعض المزايا التي يوفرها

。 VPNに慣れていない場合は、Surfshark アプリが提供する 利点のほんの一部を次に

ولكن تخيلوا ما كان يمكن أن يحدث لو لم تكن هذه الأم واعية بأضرار الختان

この女性がFGMのことを知らなかったら

أندريه ماسينا ولد في نيس ، في ذلك الوقت لم تكن من الناحية الفنية جزءًا من فرنسا ، ولكن من

は、当時、技術的にはフランスの一部ではなく 、ピエモンテ・サルデーニャ王国の

هذا ما يطلقون عليه "بالتحيّز"! فمن الخطأ أن تُحكم عقلك على شيءٍ لم تكن قد جربته من قبلً!

そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.

奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。