Translation of "تقريبًا" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "تقريبًا" in a sentence and their italian translations:

‫تقريبًا.‬

O quasi.

‫الأمر أشبه بعقل الغابة تقريبًا.‬

Sembra la mente della foresta.

فهم يعملون تقريبًا بمثابة الدماغ الثاني.

Funzionano pressappoco come un secondo cervello.

أي دولة تقريبًا على هذا الكوكب.

di quasi tutti gli altri stati del mondo.

‫يمكنها الرؤية...‬ ‫بينما الغوناق عمياء تقريبًا.‬

Riesce a vedere, mentre il guanaco è quasi cieco.

‫بالأعلى، في الظلام، هو أعمى تقريبًا.‬

ma qui, nel buio, è praticamente cieca.

‫اطمئن قلبي عليها بعد أسبوع تقريبًا،‬

Il grande sollievo è arrivato circa una settimana dopo

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

Appena due mesi dopo ho visto un'altra trovata elettorale.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

‫كنت...‬ ‫لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.‬

Insomma... non riuscivo a credere ai miei occhi.

كنت أبكي تقريبًا كل يوم ، من أبسط الأشياء

Piangevo quasi ogni giorno, per le cose più piccole,

إنه تقريبًا حوالي نصف الكنديين على مدار حياتهم

Si tratta di più della metà dei canadesi durante la loro vita,

قد بدا من الغباء تقريبًا أن لا نجرب.

sembrava quasi da stupidi non provarci.

لأن الحكومة السابقة قد أفرغت خزائن الأموال تقريبًا.

perché il governo precedente aveva svuotato le casse.

وكانت قواته على اليسار البيزنطي محاطة بالكامل تقريبًا

Con le sue forze sul fianco sinistro bizantino quasi interamente circondato,

يبدو أننا نخضع للقياس تقريبًا في كل مراحل حياتنا،

Sembra che ci abbiano misurato per quasi tutta la vita.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

in questo caso nel mezzo.

لم يسمع به تقريبًا بالنسبة للقوات الفرنسية في إسبانيا.

quasi inaudito per le truppe francesi in Spagna.

كان مورتيير محبوبًا من قبل الجميع ، وبشكل فريد تقريبًا ،

Mortier era benvoluto da tutti e, quasi singolarmente,

حتى أن البعض وصل تقريبًا إلى ملوك التحالف الثلاثة.

Alcuni riuscirono quasi a raggiungere i 3 monarchi della Coalizione.

أعني أن وسائل التواصل الاجتماعي قد أصبحت تقريبًا كالمرفق العام.

Voglio dire, i social sono diventati quasi di pubblica utilità oramai.

‫وُضع أول عش قبل شهرين تقريبًا،‬ ‫وبدأت البيوض تفقس الآن.‬

Le prime uova sono state deposte quasi due mesi fa, e ora iniziano a schiudersi.

الرغم من أن سلاح الفرسان الرائع لم يعد موجودًا تقريبًا.

sebbene la sua magnifica cavalleria avesse praticamente cessato di esistere.

نحن نرغب به تقريبًا كما نرغب في الطعام والمأوى وممارسة الجنس.

Li desideriamo quasi quanto desideriamo il cibo, la casa, il sesso.

لا شيء تقريبًا مما يمكنكم الحصول عليه من متجر بقالة عادي.

nulla di quello che si trova in un tipico alimentari.

مع نفاد الوقود من الوحدة القمرية تقريبًا ، تولى Armstong التحكم اليدوي.

Con il modulo lunare quasi senza carburante, Armstong ha preso il controllo manuale.

في نفس الوقت تقريبًا ، بدأ العمود الرابع النمساوي هجومه على قرية إسلينج ،

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت

la missione fosse stata interrotta, aveva dimostrato la sua capacità quasi sovrumana di mantenere la calma sotto

التي تم التنازل عنها لبلاد فارس قبل قرنين تقريبًا، لشن هجمات عميقة في الأراضي البيزنطية

ceduto alla Persia circa 2 secoli prima, per lanciare attacchi all'interno del territorio bizantino,