Translation of "أيام" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "أيام" in a sentence and their italian translations:

وخلال بضعة أيام فحسب

Nel giro di pochi giorni,

استمر المطر خمسة أيام.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

يتشكل مجتمع في ١٠ أيام،

per 10 giorni si crea un palazzo della comunità.

البنك يكون مغلقاً أيام السبت.

La banca non è aperta il sabato.

نادراً ما تخرج أيام الأحد.

- Esce raramente la domenica.
- Lei esce raramente la domenica.

كنت هناك لثلاثة أيام فقط.

- Ero lì solo per tre giorni.
- Io ero lì solo per tre giorni.
- Ero lì soltanto per tre giorni.
- Io ero lì soltanto per tre giorni.
- Ero lì solamente per tre giorni.
- Io ero lì solamente per tre giorni.

جميعنا نريد الحصول على أيام جيدة.

Tutti vogliamo avere una buona giornata tutti i giorni.

في أحد أيام يناير عام 2019،

Un giorno di gennaio del 2019,

خلال سبعة أيام، خسرت كل وظائفي.

In sette giorni ho perso ogni lavoro che avevo,

تحدث في أول ثلاثة أيام بالسجن،

si verifica nei primi tre giorni di prigione

لا يكون المصرف مفتوحاً أيام الأحد.

La banca non è aperta di domenica.

إنه منذ أيام الدراسة صديقي المرابط

È mio amico inseparabile dai tempi della scuola.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

انا اعمل حتى في أيام الأحد.

Lavoro perfino di domenica.

هو دائما في المنزل أيام الإثنين.

- È sempre a casa il lunedì.
- Lui è sempre a casa il lunedì.

‫كل واحدة تحمل الثمار لبضعة أيام سنويًا.‬

Ogni albero produce frutti solo pochi giorni l'anno.

هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.

Viene qui ogni tre giorni.

الكثير من المتاحف تكون مغلقة أيام الإثنين.

Molti musei sono chiusi al lunedì.

وفي غضون ١٠ أيام، بين ليلة وضحاها، تختفي،

e dopo 10 giorni, durante la notte, sparisce

سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام".

ti ha lasciato sedere nel suo grembo per alcuni giorni."

‫لكنها لم تأكل منذ أيام.‬ ‫على الأم الصيد.‬

Ma non mangiano da giorni. La madre deve cacciare.

حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.

poiché Napoleone aveva abdicato quattro giorni prima.

بعد ثمانية أيام من المشي الطويل والتجديف في البرية ،

dopo otto giorni di trekking e canoa nella natura,

وهو المكان الذي في أحد أيام سبتمبر عام 2018،

E questo è il luogo dove un giorno di settembre del 2018,

عن معنى أن تكون في السجن ولو لبضعة أيام.

cosa significa rimanere in prigione anche solo per pochi giorni.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Molte falene vivono solo pochi giorni da adulte.

سريري، هو مكان إعاشتي خلال 24 في أيام الأسبوع السبعة.

il mio letto, il posto dove vivevo.

قبل أيام من المعركة حتى يتمّ تعويض النقص العددي للرماة

nei giorni precedenti la battaglia, per compensare il basso numero di arcieri.

بعد أيام قليلة انخفضت درجة الحرارة إلى ما دون التجمد

Pochi giorni dopo, la temperatura è scesa sotto lo zero.

لمدة ثمانية أيام بعد الإطلاق ، العالم ينتظر عودة الأبطال المحتملين.

Per gli otto giorni successivi al lancio, il il mondo aspettava il ritorno degli aspiranti eroi.

وبطبيعة الحال، عليكم في أيام الجمع معرفة ما يتعين القيام به.

E, naturalmente, il venerdì, dovreste sapere tutti cosa fare.

خلال 104 أيام، استطعت ألا أنتج سوى حوالي 1 كيلوجرام من القمامة،

In 104 giorni, sono riuscito a creare solo 1 kg di rifiuti,

لأنه في أيام الصيف في مدينة نيويورك، كان صنبور مياه الحريق ينفجر،

perché d'estate a New York l'idrante veniva aperto,

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

Nell'Oceano Pacifico, nel remoto arcipelago di Palau. Mancano tre giorni alla luna nuova.

في معركة لايبزيغ العملاقة التي استمرت أربعة أيام ، قاد القطاع الشمالي ، وأبقى

Nella gigantesca battaglia di Lipsia di quattro giorni, ha comandato il settore settentrionale, mantenendo

وفكرنا معًا أن نجرب هذا الشيء "أيام الجمع من أجل المستقبل".

e insieme abbiamo pensato di dare il via a questa cosa dei “Venerdì per il futuro.”

‫تمكن فريق مؤلف من 10 أشخاص‬ ‫من الإمساك بألفين أفعى خلال عدة أيام.‬

In dieci, ne abbiamo catturati 2000 nel giro di qualche giorno.

استغرق طاقم أبولو 8 ثلاثة أيام للسفر إلى القمر ، لكنهم لم يطيروا بمفردهم.

L'equipaggio dell'Apollo 8 impiegò tre giorni per viaggiare sulla Luna, ma non volò da solo.

بعد خمسة أيام ، مع استمرار تخطيط نابليون في فونتينبلو للسير إلى باريس ، سار

Cinque giorni dopo, con Napoleone a Fontainebleau che intendeva ancora marciare su Parigi, Marmont

- كان ذلك أجمل يوم في حياتي.
- كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.

- È stato il giorno più bello della mia vita.
- Quello era il miglior giorno della mia vita.

أربعة أيام في 20 يوليو ، صعد أرمسترونج وألدرين إلى الوحدة القمرية الخاصة بهم ، والتي

Quattro giorni dopo, il 20 luglio, Armstrong e Aldrin sono saliti sul loro modulo lunare,

هذه النسخة التجريبية التي تبلغ 7 أيام مجانية تمامًا ، ويمكنك الإلغاء في أي وقت.

Questa prova di 7 giorni è completamente gratuita e puoi annullarla in qualsiasi momento.

بعد ثلاثة أيام من سقوط فيمي ريدج والفرنسية الجنرال روبرت نيفيل تطلق هجومه الرئيسي.

Tre giorni dopo la caduta del crinale di Vimy, il Generale francese Robert Nivelle lancia la sua massiccia offensiva.

أكثر من ثلاثة أضعاف معدل هطول الأمطار في السنة حدث خلال 4 أيام فقط

Più di tre volte la loro pioggia annuale in soli quattro giorni.

حارب ناي في انتصار الإمبراطور العظيم في دريسدن ... ولكن بعد عشرة أيام في Dennewitz ، تعرضت

Ney combatté per la grande vittoria dell'Imperatore a Dresda ... ma dieci giorni dopo a Dennewitz, i

كان فيكتور ومارشال لانز صديقين مقربين منذ أيام عملهما معًا في إيطاليا. في عام 1806 ،

Victor e il maresciallo Lannes erano amici intimi sin dai tempi in cui servivano insieme in Italia. Nel 1806,

سيحصلون على نسخة تجريبية مجانية لمدة 7 أيام دون أي التزام ، و 25٪ خصم على العضوية الكاملة.

riceveranno una prova gratuita di 7 giorni senza impegno e il 25% di sconto sull'abbonamento completo.

إذا واجهت مشاكل ، فهناك دعم عملاء على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع وضمان استرداد الأموال لمدة 30 يومًا.

In caso di problemi, è disponibile l'assistenza clienti 24 ore su 24, 7 giorni su 7 e una garanzia di rimborso di 30 giorni.