Translation of "ليلًا" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "ليلًا" in a sentence and their hungarian translations:

‫البحر ليلًا...‬

Az éjszakai tenger

‫لكن ليلًا،‬ ‫تتحرك.‬

Éjjel viszont helyet változtatnak.

‫ليلًا، تجمع المياه بينها.‬

Éjszaka a víz összehozza őket.

‫لكن ليلًا...‬ ‫الوضع مختلف.‬

Éjjel azonban... más képet mutatnak.

ونعود إلى غرفنا بالفندق ليلًا.

éjszakára be lettünk szállásolva az egyik hotelbe.

‫ولا تخرج للأكل إلا ليلًا.‬

legelni csak éjszaka jönnek elő.

‫لكن بسبب رؤيتها الضعيفة ليلًا...‬

De a sötétben rosszul látnak...

‫لكن ليلًا، تكون عدائية جدًا.‬

Ám éjjel meglepően baljós dolgok történhetnek itt.

‫تبيت ليلًا هنا كل عام.‬

Minden évben itt szállnak meg.

‫وبشواربها الحساسة، يمكنها الصيد ليلًا.‬

Érzékeny tapintószőreikkel egész éjszaka tudnak vadászni.

‫تصطاد الأسود ليلًا بشكل أساسي.‬

Az oroszlánok elsősorban éjszakai vadászok.

‫لعدم قدرته على الرؤية ليلًا...‬

Miután éjjel nem lát...

إلى أين تذهب الشمس ليلًا؟

Hova tűnik a nap éjszaka?

‫يعتمد نجاح الفهود ليلًا على القمر.‬

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

‫ليلًا،‬ ‫تحيا ظلال الأدغال بوحوش مذهلة.‬

Éjjelente a dzsungel lombjai között fantasztikus lények tűnnek fel.

‫فسّر كشف حديث طريقة تغذّيها ليلًا.‬

Nemrég derült csak ki, hogyan táplálkoznak az éjszaka folyamán.

‫إنسان الغاب.‬ ‫سبب استيقاظه ليلًا غامض.‬

Egy orangután. Rejtély, hogy mit csinál ébren éjfélkor.

‫كثير من الحيوات هنا تنشط ليلًا.‬

Itt éjjel is nagyban zajlik az élet.

‫ما تفعله ليلًا لم يُصوّر من قبل.‬

Még sose filmezte senki, mit csinálnak a sötétben.

‫90 بالمئة من صيد الأسود يحدث ليلًا.‬

Az oroszlán tízből kilencszer éjszaka öl.

‫كثير من الصبار لا يزهر إلا ليلًا.‬

sok kaktuszfaj csak éjjel virágzik.

‫على اليابسة ليلًا،‬ ‫نظرها أسوأ من نظرنا.‬

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Több száz miniatűr parkgondozó... akik egész éjjel...

‫وكلما ازداد حجمها، صارت أكثر يقظة ليلًا.‬

És minél nagyobbak, annál hajlamosabbak az éjszakai életre.

‫أُثبت الآن أن ثلث صيد الفهود يحدث ليلًا.‬

Most bebizonyosodott, hogy a gepárdok minden harmadik áldozatukat sötétben ejtik el.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Táplálék után kutatva egy éjszaka akár 40 kilométert is megtesz.

‫ليلًا، حتى الشعاب المرجانية‬ ‫يكون لها جانب مظلم.‬

Éjszaka még a korallok is sötét oldalukat mutatják.

‫اعتقد قليل من الناس‬ ‫أن الفهود يمكنها الصيد ليلًا.‬

Kevesen hitték, hogy a gepárdok sötétben is vadásznak.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

Éjszaka egyedül rendelkeznek az erdő gyümölcsei felett.

‫البخار الذي يتكتل نهارًا‬ ‫يخلق العواصف التي تستمر ليلًا.‬

A napközben keletkezett párából éjszakába nyúló viharok kerekednek.

‫لدى ضفادع الشجر المنقّطة طريقة مبتكرة‬ ‫لرؤية بعضها ليلًا.‬

A pettyes levelibékák furfangos módon teszik éjjel is észrevehetővé magukat.

‫ثمة الكثير من المساعدين نهارًا،‬ ‫لكن العمل لا يتوقف ليلًا.‬

Nappal sok az önkéntes, de éjszaka sem áll meg a munka.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

A mesterséges fényt kihasználva a cápák késő éjszakáig vadászhatnak.

‫تحدد دورة القمر نغم الكثير من الملاحم‬ ‫في البحر ليلًا.‬

A tengeren játszódó éjjeli drámákban fontos szerep jut a Hold ciklusainak.

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

Egy lárva sem menekülhet előle. A dzsungelben egész éjjel nagy a nyüzsgés.

‫إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية‬ ‫تنشط ليلًا لتجنّب البشر.‬

városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

A perzselő forróság miatt sok állat csak éjjel merészkedik elő.

‫وهي تُجبر الحيوانات‬ ‫على إيجاد طرائق جديدة للنجاح ليلًا.‬ ‫"مدن لا تنام"‬

Az állatok új éjszakai viselkedésformák kifejlesztésére kényszerülnek. ÉBER VÁROSOK

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?