Translation of "جدًا" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "جدًا" in a sentence and their japanese translations:

إن البكتيريا والفيروسات حجمها صغير جدًا جدًا،

さてウイルスやバクテリアは非常に 微小なものです

بشكل مخيف جدًا.

気味が悪いほどに

كنت غاضبًا جدًا

私は CEOに 怒りを感じました

كنا متحمسين جدًا.

とてもワクワクしました

أذرعكم قصيرة جدًا.

あなたの腕は短すぎます

وهو صبور جدًا.

心血を注いでいます

كانت صغيرةً جدًا.

小さすぎたのです

إنه مضغوط جدًا

とてもコンパクトで

‫سباح ماهر جدًا.‬

‎泳ぎもうまい

إنها قديمة جدًا.

とても古い村です

كانت قروية جدًا وبعيدة جدًا وليس بها الكثير من الحوافز.

田舎過ぎ 遠過ぎ インセンティブがありません

‫وكان ذلك محبطًا جدًا في البداية.‬ ‫من الصعب جدًا تمييزها.‬

‎最初は見分けがつかず ‎もどかしかった

وكنت محظوظة جدًا للعيش

私はとてもラッキーなことに

صدمت جدًا بالفقر هناك.

そこでの貧困さに とてもショックを受けました

ابني جيد جدًا بهذا.

私の息子はこれに 長けていますが

ولكنه كان مرتاحًا جدًا.

でも彼はどっしり構えていました

كانت الجدران سميكة جدًا،

壁がとても厚く

وذلك أمر مهم جدًا.

とても重大です

‫قرنا استشعاره حساسان جدًا،‬

‎オスの触角は感度が高く‎―

وأنه ممتن جدًا لصبرها.

彼女の忍耐強さに 感謝していると教えてくれました

وأحيانا تكون خاطئة جدًا.

本当に酷い結果に なることもあります

أنا ممتنة جدًا للحياة،

私は命を とても有難く思っていますが

‫الحيوانات عجيبة جدًا وغريبة.‬

‎海の生き物は神秘的だ

‫في حركة سريعة جدًا،‬

‎実にすばやかった

لذا، التعليم مهم جدًا.

だからこそ教育が重要です

هذا الطالب نشيط جدًا.

あの学生はとても積極的だ。

أسأل طفلي السيء جدًا بالرياضة،

息子は運動選手としては 酷いものです

كانت البيئة حينها جافة جدًا،

生物を取り巻く環境は 過酷なものでした

ولكني كنت مرهقة جدًا لأبكي.

あまりにも疲れていて 泣くことができませんでした

لأن نوعية الهواء سيئة جدًا

なぜなら アメリカの

كنت مرتبكة جدًا بشأن تجربتي.

この経験は 非常に複雑な気持ちを 呼び起こしました

لذلك إنها حقيبة متنوعة جدًا.

だから良し悪しがあります

إنها مذهلة للغاية، ومدهشة جدًا!

素晴らしい 本当に素晴らしいものです

‫لكن ليلًا، تكون عدائية جدًا.‬

‎だが夜は全く状況が違う

‫عليه أن يؤمن بنفسه جدًا،‬

‎揺るぎない自分らしさを ‎確立している

القوالب النمطية العنصرية شائعة جدًا.

人種のステレオタイプはよくある話です

كنت مرعوبًا، كنت خائفًا جدًا.

とても恐ろしくて 怖かったのです

ننسى ذلك. يبدو ذلك بسيطًا جدًا.

簡単なのに 忘れがちです

وجميعها رائع جدًا لا مثيل له.

素晴らしいものです

وأريد أن أكون واضحًة جدًا هنا

1つ誤解のないように強調したいのは

وتصبح مختلفة جدًا في أحيان أخرى.

ものすごく違うこともあります

وقتها، آرائي الدينية كانت متطرفة جدًا.

当時 自分は極端な信仰観を持っていました

وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.

そのうちのいくつかは とても個人的なものです

ولكن كالشعر، إنها عملية حساسة جدًا

しかし 詩と同じで これはとても繊細な作業です

بكل وضوح، إنها وسيلة مميزة جدًا.

明らかに とても特殊な手法です

ما أعنيه، ظاهريًا، هي مقنعة جدًا...

一見 とても納得の行きそうな

أصبحت كيراباي تحظى بشعبية كبيرة جدًا.

ケーラバイは人気者になりました

‫تدرك أن كل حيوان مهم جدًا.‬

‎すべてが ‎大切な存在だと気づく

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

資金集めは困難です

ولكن الصمت سلعة نادرة جدًا هذه الأيام،

しかし最近では 静寂を手に入れることは難しくなりました

هناك تأثير آخر صحي مهم جدًا للضوضاء

そしてもうひとつの騒音による 重要な健康への影響は

كي أفهم سبب تردد صداها العميق جدًا.

どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです

لكن سار شيء ما بطريقة خاطئة جدًا.

しかし 何かがひどく おかしくなってしまいました

عدد قليل جدًا من يمتلك الفرصة لذلك.

その機会を得られるのは ごく一部の人だけです

فهو يفعل شيئًا مفيدًا جدًا في حياتي

私の生活に非常に役立っています

لذا ترغب بأن تبقي الأمر بسيطًا جدًا

なのでとても軽量にしなくてはいけません

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

‎短命だからこそ一瞬が尊い

‫أذكر أنه كان يومًا عصيبًا ومضطربًا جدًا.‬

‎あの日は ‎海がかなり荒れていた

‫إنهم صغار جدًا ونزلوا إلى العمود المائي.‬

‎小さな命が ‎水柱を泳いでいる

‫من النادر جدًا رؤية حيوان بهذا الحجم.‬

‎このサイズはとても珍しい

الأول هو أننا نمتلك خبرة محدودة جدًا

1つ目は その民族に属する人たちと関わった経験が

بأنني "ثقافيًا" لست متعلمة جدًا في بعض الجوانب.

私はあまり文化的な教育を 受けたわけではありません

على كل حال، كنت فخورة جدًا بهذا المشروع.

私はこのプロジェクトに とても誇りを持っていました

ولقد صار لو فيرييه مشهورًا جدًا من ورائها،

ルヴェリエが一躍 有名になったので

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

私にとってそれは 火を見るより明らかです

كيف شعرت بشيء آخر خاطئ جدًا بالنسبة لي؟

私には 全く向いてなかったのです

مثال جيد جدًا لذلك هو حفل مُوسيقى الروك.

とても良い例はロックコンサートです

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

この一瞬の閃きを閉じ込めます

‫مهتمة وفضولية جدًا،‬ ‫لكنها لا تقم بمجازفات غبية.‬

‎興味があっても ‎危険なマネはしない

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

‎かなり衰弱し 動きは遅く ‎体を引きずっていた

‫من النادر جدًا رؤية أخطبوطين‬ ‫بقرب بعضهما بعضًا.‬

‎タコが寄り添う姿は ‎かなり珍しい

هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية،

英語のレベルがとても低い人達もいましたが

ولكن في الحقيقة فإن المعلومات بحد ذاتها بسيطة جدًا:

ですが データ自体は 至ってシンプルなものです

لذلك أعتقد بأنه مهم جدًا، عندما تكون بعمرك الصغير

若い時に何かに熱中する子供を人々が

أعتقد بأنني أشتم رائحة هنا، كنت طفلة جميلة جدًا.

これは岩を匂いでいる私だと思います かなり洞察力のある子供でした

مر علي وقت كانت فيه ثقتي بنفسي منخفضة جدًا.

まったく自信を 失っていた時がありました

لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل،

どれだけ大変な経験をしても 楽観的で

كان المصنع قديمًا جدًا واعتقد مُلاكه أنه بلا قيمة.

すごく古い工場で 無価値だと思ったのでしょう

سوف توضع في موقف صعب جدًا "خذ أو أترك".

完全に不利な立場に 立たされてしまうからです

من المحتمل جدًا أن وفاة راعي دافوت ، Desaix ، وصهر

と義兄弟のルクレール の死が 彼の道を切り開いた

إن الحياة صعبة جدًا هنا، حتى في هذه الأيام

この厳しい土地のシェルパは 今でも登山支援に従事しています

- مصروفات الدراسة بكليتي غالية جداً.
- الدراسة بكليتي مكلفة جدًا.

- 俺の大学の授業料は高すぎる。
- うちの大学の授業料は高すぎでしょ。

بافتراض أن الغرض واضحٌ، فإننا نقفز سريعًا جدًا إلى الشكل.

目的が明らかだと決めつけて あまりにも早く形を決めてしまいます

إنه ماهر جدًا في أخذ الثرى والإتيان به إلى البناء.

レゴリスを建築現場へ運ぶのに 威力を発揮します

أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.

以前はとても危険な道のりだったと言います

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

‎息子は今 海の世界に ‎夢中になっている

بنيت طريقًا قويًا جدًا لدرجة أن المركبات الصغيرة يمكنها عبوره بأمان.

小さな乗り物でも安全に通行できます

منذ أن كان مخمورًا جدًا ، لم يستطع قيادة سيارته إلى المنزل.

彼は泥酔していたため、家まで運転できなかった。

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

出会い系は ここ17年で 大きく変わりましたが

ضد قوات ويلينجتون في Quatre Bras ، كان حذرًا جدًا عندما كان يتمتع بالأفضلية.

カトルブラでのウェリントンの軍隊に対して、彼がアドバンテージを持っていたとき、彼はあまりにも用心深かった。

في ساحة معركة مجدك ، حيث أدين أنت جزء كبير جدًا من نجاح الأمس ،

あなたの栄光の戦場で、私は借りています。あなたは昨日の成功の大部分を占めているので、

بمبادرة منه ، أطلق ناي سلسلة من هجمات سلاح الفرسان في وقت مبكر جدًا ... وفشل

ネイは彼自身のイニシアチブで、一連の大規模な騎兵攻撃を早すぎて開始しました…そして

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

‎初めのうちは ‎彼女の行動が不可解だった

‫من المفيد جدًا العودة إلى المنزل‬ ‫ومحاولة قراءة‬ ‫أكبر قدر ممكن من الأوراق العلمية.‬

‎家に戻ると論文を読みあさり ‎有用な情報を集めた

‫إنها ضعيفة جدًا لدرجة أنها لا تستطيع‬ ‫صنع تلك الألوان المنعشة كأي أخطبوط سليم‬

‎かなり衰弱し ‎鮮やかな体色は薄れ

عندما تم تفجير الجسر الوحيد خارج المدينة في وقت مبكر جدًا ، أصبح 30000 رجل سجناء.

街から出る唯一の橋が早く吹き飛ばされたとき、3万人の男性が囚人になりました。

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬

だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく

عندما تم تفجير جسر Elster في وقت مبكر جدًا ، كان هو نفسه محاصرًا على الجانب الخطأ من

。 エルスター橋があまりにも早く吹き飛ばされたとき、彼自身が