Translation of "جدًا" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "جدًا" in a sentence and their hungarian translations:

إن البكتيريا والفيروسات حجمها صغير جدًا جدًا،

A vírusok és baktériumok igen aprók,

ببطءٍ شديدٍ جدًا.

nagyon lassan.

وهذا صعب جدًا.

Nagyon nehéz:

بشكل مخيف جدًا.

Baljós csend.

كنت غاضبًا جدًا

Nagyon dühös voltam,

كنا متحمسين جدًا.

Izgatottak lettünk.

وهو صبور جدًا.

Nagyon elkötelezett eziránt.

كانت صغيرةً جدًا.

Túl kicsinek bizonyult.

إنه مضغوط جدًا

Ez nagyon tömör

‫سباح ماهر جدًا.‬

Kiváló úszó is.

إنها قديمة جدًا.

Nagyon régi.

كانت قروية جدًا وبعيدة جدًا وليس بها الكثير من الحوافز.

Túl messze volt, túl távol mindentől, nem sok vonzó tényezővel.

‫وكان ذلك محبطًا جدًا في البداية.‬ ‫من الصعب جدًا تمييزها.‬

Ez eleinte frusztráló volt. Olyan nehéz felismerni őket.

هذا رائع رائع جدًا

ami tényleg nagyszerű,

كان حلًا لامعًا جدًا.

Nagyon-nagyon elegáns megoldással.

كان الجميع خائفًا جدًا.

Mindenki nagyon félt.

كانت الجدران سميكة جدًا،

A falak nagyon vastagok voltak,

وذلك أمر مهم جدًا.

Ez nagyon fontos.

‫قرنا استشعاره حساسان جدًا،‬

Csápjai annyira érzékenyek,

وأنه ممتن جدًا لصبرها.

és hogy hálás érte és a türelméért.

وأحيانا تكون خاطئة جدًا.

Időnként teljesen balul ütnek ki.

أنا ممتنة جدًا للحياة،

hihetetlenül hálás vagyok az életemért,

‫الحيوانات عجيبة جدًا وغريبة.‬

Az állatok rendkívül egzotikusak és furcsák.

‫في حركة سريعة جدًا،‬

ahogy sietős mozdulatokkal

لذا، التعليم مهم جدًا.

Ezért az oktatás nagyon fontos.

كانت البيئة حينها جافة جدًا،

A környezet elég zord volt,

ولكني كنت مرهقة جدًا لأبكي.

De túl kimerült voltam a síráshoz.

تبرير جون كان بسيط جدًا:

Indoklása elég egyszerű volt:

لأن نوعية الهواء سيئة جدًا

mert a levegőszennyezettség oly mértékű

كنت مرتبكة جدًا بشأن تجربتي.

ellentmondásos érzések törtek rám.

لذلك إنها حقيبة متنوعة جدًا.

Vagyis, nagyon vegyes a kép.

‫لكن ليلًا، تكون عدائية جدًا.‬

Ám éjjel meglepően baljós dolgok történhetnek itt.

‫عليه أن يؤمن بنفسه جدًا،‬

az rendíthetetlen öntudata,

مهم جدًا لك أن تكون اجتماعيًا.

Tehát fontos, hogy társas lények maradjunk.

وجميعها رائع جدًا لا مثيل له.

és mind különlegesek voltak.

الشيء الذي يبدو كحظ سيء جدًا.

ami elég szerencsétlen dolognak tűnik.

كنت خائفًا جدًا من مواجهة الرفض؛

Féltem szembenézni az elutasítással,

وتصبح مختلفة جدًا في أحيان أخرى.

néha pedig nagyon másképp.

وقتها، آرائي الدينية كانت متطرفة جدًا.

Akkor a vallási nézeteim is nagyon szélsőségesek voltak.

وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.

némelyik meglehetősen személyes.

ولكن كالشعر، إنها عملية حساسة جدًا

De mint a költészet, ez is nagyon finom folyamat,

بكل وضوح، إنها وسيلة مميزة جدًا.

így nyilvánvalóan, ez nagyon specializált eszköz.

ما أعنيه، ظاهريًا، هي مقنعة جدًا...

Úgy értem, látszatra eléggé meggyőző –

‫تدرك أن كل حيوان مهم جدًا.‬

Rádöbbensz, hogy mennyire fontos mindegyikük.

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

Mivel az adománygyűjtés nagyon nehéz,

العالم مكانٌ خطيرٌ جدًا، على الأقل بالنسبة

A világ veszélyes hely,

وستكون قادرًا على إجراء محادثات بسيطة جدًا

és képesek vagyunk alapszinten társalogni

ويمكنك أن تسترجعها، خلال وقت قصير جدًا.

Igen rövid idő alatt visszazökkenünk.

والحديث مختلف جدًا عمّا تراه في الكتب،

a beszéd annyira eltér a tankönyvitől,

ولكن الصمت سلعة نادرة جدًا هذه الأيام،

A csend nagyon ritka manapság,

هناك تأثير آخر صحي مهم جدًا للضوضاء

A zaj másik nagyon fontos egészségügyi hatása,

كي أفهم سبب تردد صداها العميق جدًا.

hogy megértsem, miért tett rám ilyen mély benyomást.

لكن سار شيء ما بطريقة خاطئة جدًا.

De valami szörnyű dolog történik.

عدد قليل جدًا من يمتلك الفرصة لذلك.

Nagyon-nagyon kevesen kapják meg ezt a lehetőséget.

تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا

Édesanyám korán kimaradt az iskolából,

لذا ترغب بأن تبقي الأمر بسيطًا جدًا

Ezért könnyű súlyra törekszünk.

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

Az idő rövidsége miatt minden pillanat értékes volt.

‫أذكر أنه كان يومًا عصيبًا ومضطربًا جدًا.‬

igen viharos nap volt, nagyon zavaros volt a víz.

‫إنهم صغار جدًا ونزلوا إلى العمود المائي.‬

Nagyon aprók voltak, és a vízoszlop felé tartottak.

‫من النادر جدًا رؤية حيوان بهذا الحجم.‬

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

الآن، أصبح من السهل جدًا القيام بذلك.

Ez elég könnyű.

ولقد كان من الصعب جدًا عليها الاعتراف بذلك.

ezért még nehezebb volt ezt bevallania.

أن التحذير له أثر محدود جدًا على السلوك

hogy korlátozott visszatartó erejű.

لذا هذه ما زالت بعض النتائج السيئةً جدًا.

Ezek még nagyon rossz eredmények.

ولقد صار لو فيرييه مشهورًا جدًا من ورائها،

és Le Verrier olyan híres lett általa,

وهذا ما سوف يكون له تأثير كبير جدًا.

Ennek beláthatatlan hatása lesz.

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Számomra teljesen világos, hogy mit kell tennünk.

تكون احتمالية مقابلتك لشخص سريع التأثر عالية جدًا.

annak az esélye, hogy fogékony személlyel találkozunk, elég magas.

مثال جيد جدًا لذلك هو حفل مُوسيقى الروك.

Egy rockkoncert remek példa erre.

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

így őrzöm meg az ihlet pillanatát.

‫مهتمة وفضولية جدًا،‬ ‫لكنها لا تقم بمجازفات غبية.‬

Nagyon kíváncsi és érdeklődő, de került minden ésszerűtlen kockázatot.

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

Nagyon nehezen mozgott. Lassan, nagyon gyengén.

‫من النادر جدًا رؤية أخطبوطين‬ ‫بقرب بعضهما بعضًا.‬

Két polipot egymáshoz közel látni nagyon ritka dolog.

ولكن في الحقيقة فإن المعلومات بحد ذاتها بسيطة جدًا:

de valójában maga az adat elég egyszerű:

بحيث يمكننا ملأ المزيد منها في مكان صغير جدًا.

hogy igazán kis helyre tudjunk belőlük még többet bezsúfolni.

حسنًا، إذا كان هناك مسبب مرضي معدٍ جدًا كهذا،

Ha lenne egy ilyen fertőző kórokozónk,

وبدا الأمر مختلفًا جدًا عما تعودنا عليه في وطننا.

és nagyon másként festettek, mint amihez otthon hozzá voltunk szokva.

لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل،

hogy ennyire optimista tud lenni, és ennyi terve van a jövőre nézve

كان المصنع قديمًا جدًا واعتقد مُلاكه أنه بلا قيمة.

A gyár annyira öreg volt, hogy szinte értéktelennek hitték.

سوف توضع في موقف صعب جدًا "خذ أو أترك".

máris egy lehetetlen "kell-vagy-sem?" helyzetbe kerülnek.

إن الحياة صعبة جدًا هنا، حتى في هذه الأيام

Ez egy nagyon zord vidék, még ma is.

ولكن إذا كانت العدوى حادة جدًا، فمن الممكن أن يموتوا.

De ha a fertőzés nagyon súlyos volt, akkor meg is halhattak.

بافتراض أن الغرض واضحٌ، فإننا نقفز سريعًا جدًا إلى الشكل.

Mivel a cél általában egyértelmű, azonnal a formaságokra figyelünk.

إنه ماهر جدًا في أخذ الثرى والإتيان به إلى البناء.

nagyszerűen felveszi a regolitot, és elviszi az építményhez.

أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.

azt mondják, hogy az út régebben nagyon veszélyes volt.

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

A fiamat ebben az életszakaszában nagyon érdekelte a víz alatti élet.

بنيت طريقًا قويًا جدًا لدرجة أن المركبات الصغيرة يمكنها عبوره بأمان.

olyan erős utat építettem, hogy már a kisebb járművek is biztonságosan közlekedhetnek.

هي أن العقلية مؤشر ضعيف جدًا من ناحية قدرتها على التنبؤ بالسلوك،

hogy az attitűd kevéssé jelzi előre a viselkedést,

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

Bár az online társkeresés sokat változott az elmúlt 17 évben,

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

‫من المفيد جدًا العودة إلى المنزل‬ ‫ومحاولة قراءة‬ ‫أكبر قدر ممكن من الأوراق العلمية.‬

Nagyon hasznosnak éreztem, hogy hazaérve a lehető legtöbb tudományos cikket elolvashattam.

‫إنها ضعيفة جدًا لدرجة أنها لا تستطيع‬ ‫صنع تلك الألوان المنعشة كأي أخطبوط سليم‬

Olyan gyenge volt, hogy nem tudta felvenni az egészséges polipok színét,

في الوقت الذي تقوم بالتحرك فيه، ولكن في بعض الأحيان تكون متأخرًا جدًا نوعًا ما

amikor tettre készen ugornánk, de lehet, olykor ez kicsit késő.

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬

De az a különös, hogy ha közelebb kerülsz hozzájuk, rájössz, hogy sok szempontból nagyon is hasonlítanak ránk.