Examples of using "الكثير" in a sentence and their hungarian translations:
- Sok időd van?
- Nagyon ráérsz?
egy sokat mondó gesztus.
Tanultam önmagam, igen.
Nem beszélt sokat,
sok-sok ember,
Sokat tanultam tőled.
- Sokat tanultam.
- Rengeteget tanultam.
Sokat hallottam rólad.
hogy a saját időnket szánjuk rá.
és itt sokkal több a tennivaló.
hogy sok utazó tapasztalataiból merítsenek ihletet,
ahogyan sokan mások is ezt teszik.
Nem voltunk gazdagok,
Rengeteget tanultunk a játékkal.
Bőségesen van belőle.
Sokféle lehetőség kínálkozik.
Annyi minden van rajtuk!
Hát, nem valami nagy a választék.
Annyi mű létezik már.
És mások iránt is.
Sokat hallottam önről.
Sok könyved van.
Ma sok a tennivalóm.
Sok diákjuk van.
Sok házim van.
- Sok fa dőlt ki.
- Kidőlt sok fa.
Sok pénze van.
- Sok könyve van neki.
- Sok könyve van.
Sok vizet igyál.
Ha a modortalanságnak ekkora ára van, miért fordul elő olyan sokszor?
Sok időt és munkát igényel,
oly sok új termék van manapság.
és nemsokára még többen fognak,
sok sztatikus elektromosság keletkezik.
Sokféle magatartást foglal magába:
miközben fagyit zabálnak.
Nekem sok ilyen történetem van.
Sok mindenen elgondolkodtam,
De nem ezekben a napokban.
rengeteg agresszió érte őket.
mert túl sokat tettünk már érte.
- Sok vele a baj? - Rengeteg.
És ez rengeteg energiát emészt fel.
Sokféle magatartást foglal magába:
Sokféle dolgot látunk magunk körül,
számos akadályt kellett leküzdenem.
Kyotót sok turista látogatja.
Billnek sok barátja van.
Sok hibát követett el.
Sokat tud az állatokról.
Sok a dolgod?
Annának sok barátja van.
De sokan kerülnek kórházba.
A hosszú séta után fájt a lábam.
Apám sok pénzt adott nekem.
Annának sok csodálója van.
- Túl sok kávét iszol.
- Túl sok kávét isztok.
- Nagyon sokat kávézol.
Tominak nincs sok könyve.
óriás erőszakhullám söpört végig országunkon,
Sok gyerek jött oda és kötekedett velem.
Kellő bátorsággal el kell ismernünk, hogy túl sokat vettünk már el.
Nehéz mindezt kimondani –
magam is sok modortalanságot láttam és tapasztaltam
Nehéz munka áll előttünk.
Bevallom, hogy túl sok cukrot fogyasztok,
Sok embert viszont sorsára hagynak.
sok minden jut eszünkbe.
Sokat kell megenni... rövid idő alatt.
Nem sok minden történik.
Rádöbbentem, milyen sokat tanultam tőle.
Ebben a könyvben sok kép van.
Sok problémát okoztam neki.
A múlt évben sok hó esett.
Nem sokat tud Japánról.
milyen fontos kevés szóval sok mindent közölni.
Túl sok a jóból, ez nagyszerű!
- Naponta sok vizet használunk.
- Minden nap sok vizet használunk.
- Nap mint nap sok vizet használunk.
Sok tetoválás van a testén.
Lenie társára nem nagyon emlékszem,
amikor sokan azért haldokoltak,
A diák, a szülő és a tanár is rengeteg mindennel küzd.
melyek szimplán lehetővé teszik csomó minden felrobbantását,
Hirtelen rengeteg szabályozásba és előírásba,
Csökkent az értékesítés, sok embert bocsátottak el.
Manapság érthetően sok a zavar akörül,
mégis rengeteg üzleti döntést így hoznak meg manapság.
Sokan traumákat szenvedtek el életükben,
Lehet, hogy sok pénzt megspórolnak.
mindig van mit fejleszteni a meglátásukon.
sokakat hagyva a régi szép idők utáni vágyakozásban,
és még mindig sok mindent homály fed.
A rabok sokat tanultak a politikai foglyoktól.
- Ebben a házban sok ember lakik.
- Sok ember él ebben a házban.
- Sok ember lakik ebben a házban.
Sok múzeum van hétfőn zárva.
Sok piros virág van a kertben.
Sok barátom van.
Tomnak sok a pénze, de nincs barátja.
Kate sok tejet iszik minden nap.
mert ezzel úgyse nagyon tudnék mit kezdeni.
akkor ott kötünk ki, hogy embertömegeket bélyegzünk meg "veszélyes" jelzővel