Translation of "‫وحده" in German

0.008 sec.

Examples of using "‫وحده" in a sentence and their german translations:

إنه وحده.

Er ist alleine.

وحده المال كان شحيحًا‏.

Nur Geld war knapp.

عاش الرجل العجوز وحده.

Der alte Mann lebte allein.

- إنه وحيد.
- إنه وحده.

Er ist alleine.

حذرته من الذهاب وحده.

Sie mahnte ihn, nicht allein dorthin zu gehen.

وحده ، انظر إلى ذكاء النملة

Schauen Sie sich allein die Intelligenz der Ameise an

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

- Gott allein weiß es.
- Das weiß nur Gott.

توم كان وحده في المنزل.

Tom war der Einzige im Haus.

عليك أن لا تترك الرضيع وحده.

Du solltest das Baby nicht alleine lassen.

هل تعتقد أنه قام بالعمل وحده؟

- Denkst du, dass er die Arbeit allein gemacht hat?
- Denkst du, er hat die Arbeit allein getan?

عادة ما يذهب توم للتبضع وحده.

Tom geht oft allein einkaufen.

‫توفر الجروف بعض الأمان.‬ ‫لكنه تُرك وحده.‬

Die Klippen bieten etwas Schutz. Aber sie bleibt zurück.

‫من دونهم، يواجه ليلة خطيرة البرودة وحده.‬

Ohne sie kann die Nacht gefährlich kalt werden.

كان فيلق دافوت الأول وحده 72000 جندي ، بحجم جيش نابليون بأكمله في أوسترليتز.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

‫من بين أنواع القردة الكثيرة‬ ‫في "أمريكا" الجنوبية،‬ ‫وحده السعدان الليلي يتحرك بعد حلول الظلام.‬

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

على كل فرد واجبات نحو المجتمع الذي يتاح فيه وحده لشخصيته أن تنمو نموا حرا كاملا.

Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.